Читаем Темница Доминанта полностью

Темница Доминанта

Амплуа приемного ребенка и малолетней шлюхи оставило шрамы в душе Маккензи. Единственное, что ее спасает, это любовь к животным. Именно благодаря тому, что они никогда не осуждают и не презирают, Маккензи становится ветеринаром. Понимая необходимость забыть своё прошлое в штате Айове, она решает найти работу в чужом городе, и уезжает в отпуск по обмену в Сиэтл. Ее новый дом прекрасен, но запертая комната напоминает ей о «подарках» детства, сделанных приемной семьей: страх закрытого пространства и одновременно способность открыть любую дверь. После того, как Маккензи попадает в тайную комнату, она в ужасе... и заинтригована: цепи и кандалы, кнуты и паддлы, странные скамейки с ремнями ... Вернувшийся домой Алекс, находит Маккензи в своей тайной темнице. Несмотря на первоначальную ярость, постепенно ее настороженность и любопытство пробуждает в нем естественную природу защитника. Они заключают сделку: в обмен на место проживания и на помощь в поиске работы, она на время становится его сабой. Он всего лишь планировал использовать Маккензи, чтобы удержать бывшую подругу, а не заменить ее; но сочетание силы и уязвимости девушки поражает его прямо в сердце.

перевод Любительский , Шериз Синклер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература18+

Автор: Шериз Синклер

Оригинальное название: The Dom`s Dungeon

Название на русском: Темница Доминанта

Серия: Вне серии

Перевод: corneille

Переводчик-сверщик: helenaposad

Бета-корректор: annacemik

Редактор: Amelie_Holman

Оформление:

Eva_Ber

<p>Аннотация</p>

Амплуа приемного ребенка и малолетней шлюхи оставило шрамы в душе Маккензи. Единственное, что ее спасает, это любовь к животным. Именно благодаря тому, что они никогда не осуждают и не презирают, Маккензи становится ветеринаром. Понимая необходимость забыть своё прошлое в штате Айове, она решает найти работу в чужом городе, и уезжает в отпуск по обмену в Сиэтл.

Ее новый дом прекрасен, но запертая комната напоминает ей о «подарках» детства, сделанных приемной семьей: страх закрытого пространства и одновременно способность открыть любую дверь. После того, как Маккензи попадает в тайную комнату, она в ужасе... и заинтригована: цепи и кандалы, кнуты и паддлы, странные скамейки с ремнями ...

Вернувшийся домой Алекс, находит Маккензи в своей тайной темнице. Несмотря на первоначальную ярость, постепенно ее настороженность и любопытство пробуждает в нем естественную природу защитника. Они заключают сделку: в обмен на место проживания и на помощь в поиске работы, она на время становится его сабой.

Он всего лишь планировал использовать Маккензи, чтобы удержать бывшую подругу, а не заменить ее; но сочетание силы и уязвимости девушки поражает его прямо в сердце.

<p>Глава 1</p>

Сбавив скорость на взятом в аренду автомобиле, МакКензи посмотрела на извилистую мощеную дорожку, ведущую к особняку из красного кирпича, выполненном в тюдоровском стиле. Должно быть это какая-то ошибка!

Но номер на кованых воротах полностью совпадал с номером на бланке для отпуска по обмену. Проехав мимо нереально зеленых газонов, цвета Тихоокеанского залива, она остановилась перед гаражом. Ощущая себя так, словно в любой момент кто-нибудь мог вызвать отряд полиции, она поднялась по ступенькам к входной двери, где ее ждало настоящее испытание: панель с кнопками для ввода кода сигнализации.

Введя шифр, высланный ей владельцем по электронной почте, она с отвисшей челюстью наблюдала за тем, как перед ней открывается дверь. Значит не ошиблась. Взглянув на потрепанную футболку и выцветшие джинсы - Мак вдруг поняла, что вид у нее был, как у потерпевшей крушение.

Рычание возле двери объявило ей о появлении той самой причины, по которой владелец сего «скромного» жилища выбрал именно её - Maк, а не любого другого, не обремененного работой человека.

Она фыркнула от смеха. Это был, наверное, первый раз, когда ее выбирали не для... Девушка толкнула дверь.

- Эй, Батлер!

Услышав настоящее завывание, Maк опустилась коленями на кафельный пол, и отведя взгляд в сторону, протянула руку.

- Полегче, дружок.

Его владелец - Алекс, явно слегка приукрасил, когда описывал своего любимца. Ох, лучше бы тогда он сказал ей правду, потому как она, не собиралась становиться закуской этого зверюги вместо того, чтобы начать жизнь с нового листа.

Боковым зрением она наблюдала за тем, как здоровенная дворняга черной масти, спрятав хвост под брюхом, приблизилась к ее руке. Испуганный пес представляет собой огромную опасность. Но, ох, шрамы на морде и лапах, рваное ухо, лучше любых слов рассказало об ужасных испытаниях, которые пришлось пережить бедняге.

- Кажется, у тебя была тяжелая жизнь, да? И у меня тоже. Думаю, мы с тобой найдем общий язык.

Она почувствовала, как теплая морда коснулась ее руки, и медленно повернулась. Батлер не изменяя позы, начал махать хвостом взад и вперед, показывая всем своим видом, как сильно хотел подружиться. Ей бы стоило догадаться, что помесь лабрадора и золотистого ретривера - самые дружелюбные породы в мире.

- Мы отлично проведем время, Батлер!

Она нежно почесала его за шею и взъерошила мех. От удовольствия его большая туша начала заваливаться набок.

Рассмеявшись, она слегка замедлила свои ласки, позволяя животному тереться о ее руку.

Спустя некоторое время, узнав друг друга поближе, девушка быстро осмотрела питомца, чтобы убедиться, что у того не было никаких проблем, о которых не упоминал хозяин. Более полный осмотр, она решила, перенести на потом.

- А ты выглядишь активным и здоровым, правда, Батлер? – на распев произнесла она.

Работа в качестве его няньки, скорее всего, будет ей в удовольствие, и что немаловажно не окажется рутинной. Погладив его в последний раз, девушка поднялась на ноги.

Ее чемодан весом в тонну, стал еще тяжелее, пока она затаскивала его по лестнице. Тяжело дыша, она остановилась на небольшой площадке, и провела рукой по резным перилам. Вот так местечко! Тот, кто решился обменять этот дворец на ее крошечный дом в Айове, что выжил из ума?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену