- Но я не вступал в контакт с Высшим Гнездом, се Хиос, - Марэ на секунду задумался, а потом продолжал: - В любом случае я требовал и вновь требую полной и безоговорочной капитуляции этой базы. Именно для этого я и прибыл сюда. А для переговоров с Высшим Гнездом у нас еще найдется время.
Сергей видел, что в глазах Марэ появилось некоторое смущение, но в целом его лицо сохранило невозмутимость.
- Если вы не сдадите базу, то я уничтожу ее. Командир зоров сказал что-то своим подчиненным. Марэ быстро посмотрел на Бонда.
- Они обсуждают, действительно ли вы - Темное Крыло, сэр.
Адмирал понимающе кивнул, внимательно наблюдая за тем, как крылья командира зоров принимают то одно, то другое положение.
- Если все так, как ты говоришь, эсХу'ур, то я здесь, чтобы сдать вам базу.
Эти слова прозвучали слишком неожиданно, чтобы в них можно было сразу поверить, но через секунду на капитанском мостике "Ланкастера" раздались аплодисменты. Марэ успокаивающе поднял руку.
- Если вы наделены такими полномочиями, се Хиос, то обеспечьте нам немедленный доступ на все космические корабли и сооружения, находящиеся в данной звездной системе. Все ваши корабли должны быть переданы нашим конвоирующим экипажам.
- Мы согласны.
- Дальнейшие переговоры об условиях капитуляции будет вести мой командир эскадры, коммодор Торрихос.
После этих слов Марэ, словно посчитав свою миссию исполненной, разом сник и потерял интерес к происходящему. Приказав Сергею завершить переговоры, он покинул капитанский мостик.
Одним из самых ценных качеств хорошего командира является его способность мгновенно адаптироваться к новым ситуациям. Под прицелом орудий главного калибра кораблей Имперского флота конвоирующие экипажи и команды морской пехоты были переправлены на все одиннадцать кораблей зоров. Примерно через час все командиры групп сообщили непосредственно с капитанских мостиков капитулировавших кораблей о полном контроле над ними.
Оставив группу из десяти звездолетов в точке выхода из прыжка на случай каких-то непредвиденных осложнений, объединенный флот начал продвигаться во внутренние пределы системы. Впереди был трехчасовой перелет к базе с одиннадцатью кораблями противника, идущими под конвоем. Адмирал распорядился, чтобы его не беспокоили, из-за чего на капитанском мостике "Ланкастера" возникло непривычное затишье.
Когда имперская эскадра вместе с конвоируемыми кораблями противника приблизилась к базе, с нее вылетел небольшой транспортный корабль зоров. Приблизившись к эскадре, он отключил силовую установку и вышел на связь с "Ланкастером".
- Это "Ланкастер", - сказал Сергей, когда перед ним стали проясняться очертания капитана Хиоса. - Следуйте вперед.
Командир зоров взглянул на него с экрана, по его виду трудно было понять, в каком он настроении. Его крылья были сложены у него за спиной, и Бойд, который остался на мостике, пожал плечами: такое положение крыльев не давало никакой информации.
- Капитан, - начал зор. - Я не знаю, как нам поступить. То, что нам предстоит сделать, не имеет аналогов в истории зоров. Но наш Верховный Правитель дал мне понять, что эсХу'уру, если он появится, будет оказан достойный прием. Я нахожусь на борту корабля, который приближается к вашей эскадре. Я готов принять вас на борт и оказать должное гостеприимство, пока мы будем обсуждать условия... капитуляции.
У переводчика явно были трудности с последним словом - в нем присутствовали такие обертоны, которые компьютер не смог расшифровать.
- Принимаете ли вы наше предложение?
- Я передам ваше предложение адмиралу, капитан. Пока я не смогу сказать, найдет ли он его приемлемым или нет. Скажу вам откровенно, мы не ожидали такого поворота событий.
- Восемь Ветров пригнали нас на этот путь, капитан. Верховный Правитель увидел это в своем вещем сне, и мы сделаем все, на что будет воля эсЛи.
Марэ принял условия, предложенные зорами, без видимых эмоций. После исчезновения Стоуна он стал более скрытным и сдержанным, но последние события сделали его и вовсе молчаливым, словно он вообще утратил способность понимать своих подчиненных.
Сергей преложил, чтобы прибывающего к зорам адмирала сопровождал почетный эскорт из четырех высших офицеров (в том числе сам Торрихос) и взвод морских пехотинцев. Из соображений безопасности первыми во вражеский корабль вошли морпехи. Капитан зоров покорно воспринял такой не вполне дружественный жест, и когда морпехи проникли через запасной люк на его корабль, здесь не оказалось даже намека на какую-либо ловушку. Подразделение "морских пчел" быстро позаботилось о том, чтобы между люками двух кораблей был сооружен переходный терминал. Они остались плавать в открытом космосе, готовые в любую секунду восстановить герметичность сооруженной конструкции.
Когда морпехи, которыми вновь командовал сержант Бойд, были встречены двумя хранившими полное молчание офицерами зоров, Марэ дал сигнал помощнику капитана заполнять воздухом переходный шлюз.
Из динамиков громкоговорящей связи раздались звуки военного марша, и компрессоры начали закачивать воздух.