Читаем Темное Крыло полностью

- Прошу вас, милорд! - Сергей поднял руку. - Не надо читать проповеди тем, кто уже обращен в веру. Я следую за вами, сэр, но не уверен, что моя поддержка всегда будет полной и безоговорочной. Как вы сами сказали мне несколько недель назад, у меня есть возможность подчиниться приказам высшего руководства и отстранить вас от командования. Я этого не сделал. Если виновны вы, то и я тоже.

Если военный суд не согласится с вашими аргументами, другие флотские начальники, может, и соскочат с крючка, но мы-то с вами точно будем болтаться на рее. На суде вы едва ли сможете представить все в выгодном свете. Что же касается офицеров и команд, принявших вашу сторону, то невыполнение приказов сделает их либо предателями, либо героями - все будет зависеть от того, какой человек займет императорский трон.

- У меня никогда не было такого намерения, - повторил Марэ, обращаясь как бы к самому себе. Повернувшись вместе с креслом, он оказался лицом к Стоуну, который безучастно наблюдал за всей беседой, не произнося ни слова. Сергей порой даже забывал про его присутствие - но только порой.

- Пока идет война, истины не существует, - тихо сказал Стоун.

- Позвольте с вами не согласиться, - возразил Сергей. - Именно сейчас адмирал должен твердо решить, как далеко распространяются его ответственность и права. Я считаю, что большая часть флота готова последовать за ним, но люди должны знать правду.

Стоун осторожно отложил блокнот в сторону.

- Коммодор Торрихос обладает завидным красноречием, милорд. Но его наивные призывы к популизму имеют мало смысла здесь, на Имперском флоте. Я не вполне понимаю, почему он не вспомнил о них, перед тем как вступить в свою должность. Мнение нескольких недовольных, - он сделал паузу и перевел взгляд на Сергея, - не противоречит тому факту, что весь флот полностью на вашей стороне. В том, чтобы советоваться, - он с видимым пренебрежением произнес последнее слово, - с кем-либо из подчиненных нет никакой необходимости.

Сергей ответил Стоуну столь же недружелюбным взглядом, подыскивая весомые аргументы для выражения своей злости. "Ведь этот сукин сын грозил вытолкнуть меня в люк!" - вспомнил он.

- Об этом я подумаю на досуге. Коммодор, я поговорю с вами позднее. Стоун, вы пока свободны, - Марэ взял свой блокнот и кивком головы попрощался с обоими офицерами.

Выйдя в коридор, Сергей тотчас же пошел прочь от Стоуна, но, услышав свое имя, остановился.

- Буду признателен, если вы обратитесь ко мне по уставу, - не скрывая ярости, бросил он в лицо адъютанту, который все еще стоял возле двери.

- Прошу прощения, коммодор Торрихос, - с неприкрытой иронией поправился Стоун. - И, поскольку мы так обходительны и вежливы по отношению друг к другу, позвольте мне предупредить вас - не споткнитесь... сэр.

- Я уже не в первый раз слышу от вас угрозы, Стоун. Может быть, вы хотите надеть на меня наручники?

Стоун ответил смехом, напоминавшим нечто среднее между кудахтаньем и кашлем.

- Боже мой, вы, оказывается, не просто популист, а популист с чувством юмора. Вы, наверное, забыли, с кем разговариваете. Вам не мешает помнить об этом! - Теперь на его лице не было и намека на улыбку. - Не прыгайте выше своей головы, коммодор. Адмирал Марэ знает, что он делает, и его методы, средства и намерения не являются предметом для вашего обсуждения.

Вы здесь только для того, чтобы исполнять приказы и давать советы по вопросам военной тактики. Только в этой области к вам будут серьезно прислушиваться. Мне нет необходимости угрожать вам - с какой стати? Я всего лишь предупреждаю вас: каждый, кто попытается помешать миссии адмирала, пожалеет о том, что появился на этот свет.

Не говоря больше ни слова, Стоун повернулся на каблуках и пошел в противоположную сторону, оставив Сергея стоять в коридоре со сжатыми от бессильного гнева кулаками.

ГЛАВА 11

- Набирая команду, я в первую очередь приглядываю высококлассного офицера орудийного отделения, - сказал Марк Хадсон, неторопливо пробуя свой суп. - Ну а во-вторых, - хорошего кока.

Попробовав, он довольно улыбнулся:

- Черт побери, по-моему, неплохо.

За столом царила доброжелательная атмосфера, то и дело раздавались одобрительные возгласы. Малая столовая "Бискейна" была расположена по соседству с капитанской каютой, неподалеку от кают-компании. Здесь могли с комфортом разместиться восемь человек, но в этот вечер за столом сидели только пятеро: Марк Хадсон - хозяин, Элайн Белл с "Гагарина", Берт Хэлворсен с "Микен", Тина Ли с "Севастополя" и Сергей Торрихос.

Как только стол был накрыт, Хадсон отпустил стюардов и с помощью голосового сигнала опечатал замок двери и изолировал систему внутренней безопасности. Несмотря на неизбежные ограничения, связанные с пребыванием на борту звездолета, все присутствующие смогли ощутить атмосферу приватного застолья.

- Я хотел бы поблагодарить тебя за приглашение, Марк, - сказал Сергей, откидываясь на спинку кресла. - Как вы, очевидно, догадываетесь, вы собрались здесь по моей просьбе. Поэтому позвольте перейти прямо к делу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы