Читаем Темное Крыло полностью

"Только безумец, - подумал он. - Только тот, чей здравый смысл был поглощен ненавистью, чьи намерения и амбиции приобрели маниакальную форму и чьи цели еще далеко не достигнуты".

Обозленный и одновременно напуганный этой мыслью, Тед Мак-Мастере повернулся спиной к ограждению, чтобы встретить адмирала мятежного флота.

С легким шипением дверь люка отошла в сторону, оттуда вышли два морпеха, тотчас же вставшие по обе стороны люка и обменявшиеся долгими взглядами со своими коллегами из эскорта Мак-Мастерса. Вслед за ними показался и сам адмирал Марэ. Он был одет в повседневную форму, но на поясе у него висел священный меч зоров в богато украшенных ножнах. Однако внимание Мак-Мастерса привлекла не причудливая отделка, а почти неуловимое жужжание, которое издавал сам клинок.

Подойдя к Мак-Мастерсу, Марэ отдал короткое воинское приветствие.

- Как видите, я перед вами, - начал Мак-Мастере. - Что вы от меня хотели?

- Мне кажется, нам лучше всего поговорить с глазу на глаз, - сказал Марэ. Отойдя к ограждению, он стал всматриваться в звездное небо, словно увидел его впервые.

- Вы не можете сказать мне ничего такого, чего не должен был бы знать Мбеле.

- Вы в этом уверены?

- Да, черт возьми, я уверен. Что вы задумали, адмирал? - Последнее слово Мак-Мастере произнес с плохо скрываемым раздражением, если не с сарказмом. - Или - давайте прямо: зачем вы прибыли сюда?

- Мой ответ может вас удивить.

- Теперь меня уже ничего не удивит, Марэ. В том числе и вооруженный мятеж против императора.

- Нет, речь пойдет вовсе не об этом. - Марэ снова повернулся лицом к Мак-Мастерсу. Тед ожидал увидеть на этом лице ненависть или даже бешенство, вместо этого во взгляде адмирала угадывалось покровительственное, почти дружеское расположение. - Видите ли, Мак-Мастере, я вернулся сюда с целью оправдать себя.

- Но как?

- Самым обычным образом. На заседании военного суда, которое, как я надеюсь, оправдает не только меня, но также всех офицеров и солдат, и избавит нас от обвинений в том, что мы выполняли законные приказы и добились победы над зорами, которые больше не способны угрожать Империи. Я выполнил свою миссию, Мак-Мастере. Война окончена, и я готов покинуть свой пост.

Мак-Мастере перевел взгляд с Марэ на стоявших возле люка морпехов, а потом опять посмотрел на адмирала.

- Вы в своем уме? - наконец тихо спросил он. - Вы представляете, какие обвинения выдвинут против вас? Исходя из них, вы уже сейчас должны быть на том свете. Ни нарушение субординации, ни даже измена не будут самыми тяжкими вашими преступлениями. Ксеноцид... - Он замолчал, не найдя нужные слова.

- И это не пройдет. У меня есть приказ, лично отданный мне императором. - Марэ опустил руку в карман своего кителя и медленно достал оттуда конверт с синей императорской эмблемой, изображающей меч и солнце. В этом приказе четко говорится о том, что на протяжении всего периода чрезвычайного положения Его Величество наделяет меня абсолютной властью в зоне боевых действий и правом предпринимать любые шаги, которые необходимы для выполнения моей миссии.

Я заявляю, что никоим образом не скомпрометировал оказанное мне доверие. Я ни словом, ни делом не нарушил букву этого приказа. Основываясь на этом, я и готов предположить, что военный суд Имперского флота снимет с меня все обвинения.

- Но какое отношения к этому безумию могу иметь я?

- Очень простое, Мак-Мастере. Вы, как старший офицер Имперского флота, должны предпринять все возможные шаги, чтобы подтвердить, что я действовал правильно и не нарушал Единый Кодекс.

- Но если я откажусь?

- Едва ли вы так поступите. Вы - уважаемый, здравомыслящий человек, который не подпишет смертный приговор своему сослуживцу-офицеру, не дав ему возможности предстать перед справедливым судом.

- Справедливым... - Мак-Мастере подошел к ограждению, где стоял Марэ. Вы либо плохо представляете, о чем говорите, либо вы не в курсе, что произошло, пока вы, оборвав связь, уничтожали зоров за пределами Империи. Наверное, было бы лучше, если бы вы вообще не возвращались назад.

Марэ встретился взглядом с Мак-Мастерсом. Казалось, это будет длиться целую вечность, но мятежный адмирал сам прервал эту дуэль.

- У меня была миссия, возложенная на меня самим императором. Я ее выполнил, несмотря на то, что всякие политиканы и нытики по всей Империи пытались помешать мне. Зоры как раса сохранили свое существование, и мы наконец будем жить с ними в мире. Я могу заявить это вполне авторитетно, поскольку сам вхожу в состав их Высшего Гнезда.

- Что?!

Марэ обратился к одному из сопровождавших его морпехов.

- Попросите, чтобы сюда вышел Ррит. Морпех откозырял и исчез внутри катера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаманка (СИ)
Шаманка (СИ)

Как мало человеку нужно для счастья - знать, что твоя семья рядом, что с родными все в порядке, что у тебя есть свой дом, куда можно всегда вернуться. А если в один момент ты всего этого лишаешься, как жить? Как-как, брать себя в руки, стиснуть зубы и идти вперед! Тогда и дом новый приложится, и даже новая любовь. Правда, перед этим придется пережить столько приключений в космосе, что уже и не знаешь, а нужно ли тебе было все это? Но, как говорится, человеку дано ровно столько, сколько он может выдержать. Судя по всему, у меня выдержка должна быть титановой, не меньше. Но если в конце ожидает такая награда, можно и выложиться по полной, чтобы ее получить. Проды 2-3 раза в неделю. #космос и любовь #попаданка в другую часть Вселенной #любовный четырехугольник #неожиданный финал

Виктория Рейнер , Наталья Тихонова , Ольга Райская , Полина Люро

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы