Читаем Темное пламя. Дети Проклятия (СИ) полностью

— Эта коллегия сначала попыталась повергнуть змея в прах, но Семиглавый впитал через волшебную землю защиту от всяких чар, а потому им пришлось пуститься на хитрость, — Бранн поднимает глаза на скалящийся барельеф. — Они решили опутать и обуздать мощь змея новыми условиями договора с ним. Многие сложили головы, чтобы удержать Семиглавого, давая возможность Счастливчику, вытянувшему его из земли, договорить нужные слова, а коллегии — напитать их магией.

Мы почти подошли к главным воротам, но Ворона сворачивает на боковую дорогу, тянущуюся, насколько можно судить, вокруг всего дворца. Парящая башня остается за спиной, мы направляемся к левому крылу. Праздных прохожих тут больше нет, их взгляды не отвлекают тебя, мой волк, зато отвлекает и дразнит принесенный порывом ветра запах свежей выпечки. Да, самое время подкрепиться, мой Дей!

— Счастливчик, бывший тогда королем Дома Первой стихии, погиб сразу после произнесения части новых слов, не успев сковать змея полностью, — так это был не его предок! Бранн прерывается, переводя дух и что-то активно не одобряя, — как и большая часть коллегии магов. А единственный выживший — Лорканн, объявил траур по всей стране, взял власть над опустошенным королевством в свои руки и установил новые правила: так как змей все ещё был опасным, посещать столицу предписывалось только днем. Новые слова договора с Семиглавым насилу замкнули его страшное могущество в пределах ночи, на время дня он обращается в камень.

О! Мой Дей! Так это не статуя?!

— И почему ты зовешь первого короля Счастливчиком? Если он сначала выпустил чудовище, затем сложил голову, а его династия лишилась титула?

— Потому что, в отличие от имени, это его официальное прозвище, пережившее века. Счастливчик — современник Лорканна, а рядом с ним можно было сложить голову куда более изощренно и куда менее героически, — Бранн в смущении чешет нос. — Для деда всегда была ценна власть.

«Для деда»! Ну да, мой Дей, семейка у нашего неблагого та ещё!

Стена с живым барельефом все тянется справа от вас. Хотя теперь понятно, отчего так сильно разнятся архитектурный стиль самого дворца и башни: дворец строили основательные дети Первого дома, а башня возводилась уже вспорхнувшими на престол детьми дома Четвертого.

— Братья, — Ворона печалится от подобного пренебрежения как к жизням горожан. — Только рады, если он в темное время суток жрет что ни попадя, наводя страх и ужас на весь Темный мир. Контроль над магией всегда давался Занудам плохо, я спрашивал почему, они молчат. Хотя Семиглавого контролировать и с магией невозможно. Я пытался.

— То есть, — уточняет волк, постучав для верности по одной из загнутых каменных шей, самой низкой, до которой мы наконец дошли. — Ты хочешь сказать, ночные прогулки невозможны?

— Почему? Возможны, — без капли иронии отвечает Бранн, поднимает и так приподнятые брови. — Только они очень коротки и плохо заканчиваются.

Ворона напряженно наблюдает за тем, как ты хлопаешь по чешуе Семиглавого, мой волк, осторожно! Стоит тебе перестать, Бранн опять двигается по дороге. После очередного поворота она упирается в кованую фигурную решетку, отделяющую сам парк. На створках выкован силуэт странного создания, отчасти точно птицы, не разобрать, но мы подходим, и я знаю! Я знаю, кто тут изображен, мой Дей!..

Это-это-это грифон! Это среднее между львом и орлом создание, водившееся на заре эпохи ши и исчезнувшее примерно тогда же. Ну, не ворчи, мой волк, ты ещё очень молод, ты не можешь знать всё, но у тебя есть я! Старый и опытный ящер, повидавший в этой жизни столь многое, что не любой мудрец сравнится со… И вовсе я не раздуваюсь от гордости. Как ты можешь?! Это я ворчу, я?! Все, молчать буду.

Петли на воротах без скрипа поворачивают створку по мере приближения Бранна. Сами! Каким бы образом династия воздуха ни оказалась у власти, очевидно, закрепились они всерьез и надолго.

Ворона приостанавливается на входе, пропускает волка перед собой: похоже, створка распознает только детей Дома Четвертой стихии. Металлический силуэт грифона искажается, по нему проходит рябь, мне кажется, я слышу отголосок в шорохе листвы за оградой: «Благой? Ш-ш-што ты удумал, мальчиш-ш-шка?»

Но мы хотя бы не видим говорящего, да, мой Дей, можно особо не волноваться. Вот как увидим, так заволнуемся. А пока я не хочу представлять ни живого грифона на воротах, ни говорящие камни за воротами, ни даже смущенно улыбающегося в ответ на этот шепот Бранна! Он, имея весьма шкодливый вид, тоже проскальзывает за ограду.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже