Читаем Темное пророчество полностью

Все трое выглядели легко вооруженными: в глаза бросались лишь меч и кинжал, висевшие на оружейных поясах. Первое впечатление, однако, было обманчивым. При ближайшем рассмотрении в голенище сапога Астры блеснула шпага, а у Леннокса в рукаве оказался спрятан короткий кинжал. Я была уверена, что и Люсифер спрятал свои ножи для метания в складках рубахи.

Мы ехали молча. Никто не знал, что говорить. Каждый был погружен в свои мысли.

Я ехала на войну. На треклятую войну! Раньше я с нетерпением ждала возможности повоевать, ринуться в сражение, покрыть себя славой на поле брани и показать всем свои боевые навыки – но теперь мне оставалось лишь ругать и проклинать свое юное «я». Как я могла быть столь глупой и наивной? Теперь война была не за горами, и я не чувствовала в себе ни капельки храбрости или героизма. Я была готова в любой момент растечься по земле лужей слез.

Люсифер сегодня умрет.

Нет! Заставив себя подумать о другом, я еще раз мысленно перебрала все свое оружие. Люсифер не умрет, и мы выиграем эту битву. Прекрати хныкать, Тара!

Незадолго до полудня мы достигли места пересечения трех границ. Словно подчиняясь молчаливому уговору, каждый из нас оставил своего четвероногого друга пастись на неприметной поляне, на некотором расстоянии от грядущего поля битвы. Я ни при каких обстоятельствах не хотела подвергать Аннабель опасности, ведя ее в бой. Кроме того, я лучше сражалась в пешем порядке, нежели в конном.

После недолгого пешего перехода мы достигли лунарийского лагеря. Я никогда раньше не видела мать в мужской одежде. Кремового цвета штаны королевы были украшены тонкой золотой вышивкой. Еще на ней была белоснежная обтягивающая рубаха, а на ногах – сапоги для верховой езды, похожие на мои. Золотистые волосы Королевы Света были спрятаны под шлемом. На поясе висели три ножа, а в одной руке она неловко держала меч.

Рядом с ней появилась Тесса. Ее кюлоты[11] были цвета желтой охры, а свободная, пропускающая воздух туника казалась белоснежной. На спине у сестры болтался колчан, полный стрел, и в одной руке она держала резной узорчатый лук. В голенище ее сапога был спрятан нож. С простой прической и бледными, совсем не накрашенными губами ее было нелегко узнать. Казалось, она чувствовала себя явно не в своей тарелке.

– Отлично выглядишь! – прощебетала я – отчасти в попытке позлить ее и отвлечь от тяжелых мыслей, а отчасти в виде искреннего комплимента. Сестра бросила на меня испепеляющий взгляд. С таким выражением лица она легко могла бы сразиться даже с разъяренной драконихой-матерью, защищавшей своих детенышей.

– Займите позиции! – велела нам мать и властным мановением руки направила нас к офицеру в доспехах. На этот раз не прозвучало ни монаршей речи, ни заключительных подбадривающих слов. Мы все очень торопились. Солнце все еще было скрыто за облаками, но на небе явственно виднелся его молочный контур. Оно как раз собиралось достичь зенита.

Мы с Люсифером, а также Астра, Леннокс и Леандер должны были сражаться в первых рядах, вместе с наиболее подготовленными солдатами Лунарии и Сатандры. За нами выстроятся две линии лучников, а за лучниками встанут другие солдаты. Лишь за этой второй линией окажется добровольческое ополчение из числа мирных жителей.

Мать останется на самом заднем плане в окружении телохранителей. Ей придется использовать оружие лишь в самом крайнем случае. Мы не могли позволить себе поставить под защиту телохранителей и остальных членов королевской семьи, тем более, когда мы с Леандером считались одними из лучших воителей во всей стране.

Офицер провел нас через лес, пока деревья наконец не поредели и мы не оказались на огромной просеке, поросшей травой и парой-тройкой небольших кустов. Надо признать, Аван выбрал неплохое место для боя. Просека была раза в три больше огромного учебного плаца перед Черным замком. Каждому из нас вручили самый обычный щит безо всяких украшений; затем мы заняли свои позиции, выстроившись в линию.

Люсифер оказался по левую руку от меня, Леннокс по правую. Астра встала плечом к плечу с Ленноксом. К нам присоединились и другие солдаты.

Леандер занял позицию рядом с Люсифером. На брате не было доспехов. Он был одет так же, как и я – в тунику, бриджи, сапоги. Брат ценил свободу движений и скорость так же сильно, как и я сама.

Подойдя ко мне, Леандер натянуто улыбнулся. Я не знала, кого он пытался успокоить больше – меня или себя самого.

– Мы выстоим в этой войне, Тара, – сказал он. – Мы победим в этой битве.

О, в собственном выживании я отнюдь не сомневалась. Я много лет тренировалась с братом, а затем и с Люсифером. В пророчестве также говорилось, что я лишу себя жизни лишь после смерти дорогого мне человека. Меня куда больше беспокоила судьба моих друзей, нежели моя собственная.

Но Леандеру не нужно было обо всем этом знать, поэтому я ответила ему дерзкой улыбкой:

– Покажем этим ублюдкам, кто сильнее!

– Именно это я и хотел услышать, – тихо усмехнулся Леандер, а затем снова занял свое место в строю.

Перейти на страницу:

Все книги серии ТенеСвет

Темное пророчество
Темное пророчество

Семнадцатилетняя Тара, младшая дочь королевы Лунарии, – принцесса необычная. Дикая и необузданная воительница, она куда лучше управляется с мечом и луком, нежели с клавикордами, и чувствует себя на своем месте, охотясь на чудовищ, а не танцуя на балах.Во время сражения с одним из чудищ попавшую в беду Тару спасает загадочный незнакомец. Молодые люди испытывают друг к другу какое-то волшебное притяжение, но их связь с самого начала находится под несчастливой звездой…Сумеют ли воитель и воительница остаться вместе, несмотря на все препятствия на их пути? И какую роль предстоит сыграть в их судьбе страшному, но неотвратимому ТЕМНОМУ ПРОРОЧЕСТВУ?ЧЕТЫРЕ ВЕРНЫХ ДРУГАТРИ ВРАЖДУЮЩИХ КОРОЛЕВСТВАДВЕ ПОЛНЫЕ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИОДНА НЕПОБЕДИМАЯ ЛЮБОВЬ«Темное пророчество» – первая часть дилогии «ТенеСвет», дебютного романа молодой немецкой писательницы Дорит Медвед.

Александр Дмитриевич Прозоров , Дорит Медвед , Рик Риордан

Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков