Читаем Темное пророчество полностью

– Я столкнулась с Генри на рынке, и он за все извинился. Ему было действительно очень жаль, – попыталась я успокоить брата. – Я прочла это в его глазах.

Леандер знал, что я хорошо читаю по глазам других людей. Пожалуй, кроме Люсифера; его глаза так навсегда и останутся для меня загадкой. Но об этом брат, естественно, не догадывался.

Он удрученно кивнул. Как бы мы ни ссорились, именно он в какой-то момент всегда уступал первым.

– Я ведь хочу для тебя только самого лучшего, Тара. Очень надеюсь, что дать Генри второй шанс не окажется в итоге неверным решением.

Я улыбнулась, тронутая его братской заботой.

– Не окажется! – с чувством воскликнула я, на этот раз совершенно серьезно. – Обещаю!

Леандер кивнул, все еще немного обеспокоенный, и пожелал мне спокойной ночи, прежде чем исчезнуть во дворце. Я тоже вернулась к себе.

* * *

На следующее утро я поехала к скалам уже на рассвете. Вероятно, я явилась на место слишком рано, потому что Люсифера нигде не было видно. Я позволила Аннабель пощипать свежую травку на опушке леса, а сама встала у обрыва. Был безветренный солнечный день; океан был спокойным и мирным, гладким, как зеркало, – и, как всегда, оказывал на меня успокаивающее воздействие.

Прошло несколько минут, прежде чем я внезапно услышала топот копыт – и испуганно оглянулась через плечо. Неужели кто-то заметил меня?

Я вздохнула с облегчением, узнав Люсифера. Интересно, он всегда выглядел столь величественно и достойно на спине у Скорпиуса или это мое сердце снова играло со мною шутки?

Быстро отвернувшись, я вновь воззрилась на океан и услышала, как Люсифер спешился, а затем медленно направился ко мне. Кончики моих пальцев зудели от нетерпения. Мне хотелось немедленно развернуться к нему, но вместо этого я осталась неподвижно стоять у обрыва. Внутренним взором я словно увидела себя со стороны. Разве не я стояла на этой самой скале два дня назад?

Тогда меня переполняли совсем другие чувства: вина, страх, беспокойство, отчаяние. Казалось, с тех пор прошла целая вечность. Теперь же во мне бурлили радостное ожидание, нетерпение и любовь.

Люсифер дошел до меня – и, как и два дня назад, я почувствовала на затылке его теплое дыхание.

– Тамара, – прошептал он мне на ухо и теплыми пальцами погладил мою кожу. По тем участкам, которых он касался, распространилось приятное покалывание. Чувство это лишь усилилось, когда на затылке я почувствовала его губы. Они почти бесшумно двигались вверх и вниз, и я не смогла сдержать вздоха, когда они коснулись моей шеи.

Наконец я не выдержала и обернулась, прижалась губами к его губам и зарылась пальцами ему в волосы. Некоторое время мы жарко целовались; его горячее дыхание касалось моей кожи, а его тело прижималось к моему.

Только когда мы отстранились друг от друга, я вдруг поняла, что совершенно запыхалась. Дела у Люсифера обстояли точно так же. На его изогнутых губах засияла улыбка. Я заметила у него на шее свой талисман, стрела которого была нацелена ему прямо в сердце, – и улыбнулась в ответ.

– Так чем мы займемся сегодня? – с любопытством спросила я.

Вместо ответа Люсифер схватил меня за ноги. Испуганно вскрикнув, я дернулась и начала падать – но в следующий момент он подхватил меня, так что я оказалась у него на руках. Смеясь, он отнес меня к лошадям; его лицо было очень близко к моему.

– Эй! – постаралась я попенять ему строгим тоном. – Это не ответ!

– Ответа и не будет, – ответил он и ловко поднял меня на спину Аннабель, которая, вероятно, наконец-то привыкла к нему. – Сюрприз!

Затем он сам сел на Скорпиуса и поехал в лес. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

Мы ехали довольно долго, и я, не в силах сдержаться, то и дело бросала на Люсифера жадные взгляды, в душе коря себя за это. Поймав один из этих взглядов, он ответил широкой улыбкой, в результате чего все мои потуги отвернуться от него и не пожирать его глазами снова сошли на нет.

Мы ехали не менее полутора часов, прежде чем достигли широкой реки, через которую был перекинут каменный мост. Люсифер спешился, и я последовала его примеру.

– Почему мы остановились? – спросила я.

– Это так называемый Драконов мост, – объяснил Люсифер. – Там, внизу, в воде, живет чудовище, требующее от всех переходящих реку плату в десять золотых талеров. Тех, кто отказывается платить, оно пожирает полностью, с рожками да ножками.

– Десять золотых талеров? – воскликнула я. – Да ведь это же целое состояние!

– Именно, – кивнул Люсифер. – На этом мосту погибли уже дюжины людей. Я не могу сказать тебе, действительно ли речь идет о драконе или о каком-либо ином чудовище. Никто из тех, кто видел его собственными глазами, никогда не возвращался.

– Ага, – протянула я. – Дай догадаюсь. Нам с тобой надлежит сейчас об этом чудовище позаботиться?

– Правильно догадалась, – по-волчьи ухмыльнулся Люсифер.

Засмеявшись, я вытащила из ножен свой меч с инкрустированной рубинами рукоятью.

– Тебе понадобится и другое оружие, – посоветовал мне Люсифер. – Не думаю, что бой будет из легких.

Перейти на страницу:

Все книги серии ТенеСвет

Темное пророчество
Темное пророчество

Семнадцатилетняя Тара, младшая дочь королевы Лунарии, – принцесса необычная. Дикая и необузданная воительница, она куда лучше управляется с мечом и луком, нежели с клавикордами, и чувствует себя на своем месте, охотясь на чудовищ, а не танцуя на балах.Во время сражения с одним из чудищ попавшую в беду Тару спасает загадочный незнакомец. Молодые люди испытывают друг к другу какое-то волшебное притяжение, но их связь с самого начала находится под несчастливой звездой…Сумеют ли воитель и воительница остаться вместе, несмотря на все препятствия на их пути? И какую роль предстоит сыграть в их судьбе страшному, но неотвратимому ТЕМНОМУ ПРОРОЧЕСТВУ?ЧЕТЫРЕ ВЕРНЫХ ДРУГАТРИ ВРАЖДУЮЩИХ КОРОЛЕВСТВАДВЕ ПОЛНЫЕ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИОДНА НЕПОБЕДИМАЯ ЛЮБОВЬ«Темное пророчество» – первая часть дилогии «ТенеСвет», дебютного романа молодой немецкой писательницы Дорит Медвед.

Александр Дмитриевич Прозоров , Дорит Медвед , Рик Риордан

Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков