Читаем Темное сердце Лондона полностью

— Знаю. Послушай, я вообще не собираюсь оставаться на Тёмной Стороне, как только закончу дело. Я уехал из этого сумасшедшего дома пять лет назад, и у меня были на то причины. Причины, которые в силе до сих пор. Но… это опасное, жуткое место всё больше и больше начинает казаться мне домом. Словно я здесь нужен. В твоём безопасном и нормальном мире для меня не нашлось места. Во всяком случае, у меня такое ощущение, словно здесь я могу быть по-настоящему полезен. Что я могу… что-то здесь изменить.

— Что правда, то правда, — съязвила Джоанна. — Ты можешь очень многое здесь изменить.

Я стойко выдержал её взгляд.

— Скажу одно: я не настолько интересуюсь своей матерью, чтобы из-за неё рисковать будущим всего мира.

— Всё может измениться.

— Да, может. На Тёмной Стороне всё возможно. Лучше пей свою колу, Джоанна, и не думай об этом.

Группа «Сумасшедший мир» Артура Брауна уже закончила исполнять «Огонь», когда Джоанна достаточно успокоилась, чтобы задать следующий вопрос.

— Я хочу, чтобы ты ответил мне откровенно, Джон. Как ты думаешь, Кэти жива?

— У меня нет оснований предполагать обратное, — заверил я. — Мы знаем, что ещё совсем не давно она была жива. Последний раз мой дар поймал её изображение, отпечатавшееся всего несколько дней назад. Кто-то или что-то позвало её на Тёмную Сторону, но у нас нет фактов, подтверждающих, что её позвали со злыми намерениями. Правда, нет и фактов, подтверждающих обратное, но, когда бредёшь на ощупь в темноте, разумнее надеяться на лучшее. Во всяком случае, пока не появилась явная опасность. Поэтому будем считать, что она жива. Нам нужна надежда.

— Надежда? Здесь? — удивилась Джоанна. — На Тёмной Стороне?

— Именно здесь, — многозначительно сказал я. Теперь я положил ладонь на её руку. Нашим рукам было хорошо вместе.

— Я сделаю для тебя всё, что смогу, Джоанна. И я не сдамся, пока есть хоть тень надежды.

— Верю, — ответила Джоанна. — У тебя доброе сердце, Джон Тейлор.

Мы долго смотрели друг другу в глаза и улыбались. Каждый из нас верил другому даже больше, чем самому себе. Я знал, что это неправильно.

«Никогда не вступайте в личные отношения с клиентом», — написано крупными буквами на первой странице пособия «Как стать частным детективом», сразу же под строкой «Старайтесь получить большую часть оплаты наличными, на случай если клиенту закроют счёт». А ещё там говорится: «Не ищите Мальтийского сокола, иначе наплачетесь».

Я не дурак. Я читал Раймонда Чандлера. Но в тот миг мне было всё равно. И всё же для очистки совести я сделал ещё одну попытку.

— Тебе ещё не поздно отказаться от участия в расследовании. Ты уже достаточно натерпелась. Оставайся здесь, а я пойду на улицу Блейстон один. В кафе ты будешь в безопасности.

— Нет, — не раздумывая, отказалась Джоанна и вынула руки из моих ладоней. — Я должна. Я должна там быть, когда ты выяснишь… что случилось с моей дочерью. Я должна знать правду. И она должна знать, что она мне не безразлична, что я готова ради неё на все. Чёрт подери, Джон, я заслужила право там быть!

— Конечно. — В глубине души я гордился ею. — У тебя есть на это полное право.

— Подумать только, Джон Тейлор, — раздался вдруг бодрый голос. — Я просто не мог поверить, когда услышал, что ты здесь объявился. Считал, что ты умнее.

Я узнал говорившего и поэтому не торопился обернуться. Подкрасться ко мне незаметно могут немногие. Совершенно ясно, что за моей спиной стоит Уокер собственной персоной.

Да, так и есть, это он. Настоящий горожанин от макушки до пят, энергичный, стильный и искушённый; красивый, хотя и несколько полноватый, а его улыбка и глаза ещё холоднее его сердца. Сейчас ему, должно быть, уже под пятьдесят, но он любому дал бы сто очков форы. Такие, как он, не успокаиваются с годами, а становятся только хитрее. Его роскошный костюм был прекрасно сшит, и он с большим изяществом приподнял шляпу, приветствуя Джоанну.

Я в упор воззрился на него.

— Как ты узнал, где меня искать, Уокер? Я случайно сюда заглянул.

— Я все про всех знаю, Тейлор, пора бы тебе запомнить.

— Джон, кто этот субъект? — осведомилась Джоанна, и я готов был благословить её за то, что в её голосе слышалось абсолютное безразличие.

— Наверное, стоит представить меня твоей клиентке, — предложил Уокер. — Мне бы очень не хотелось, чтобы между нами возникли недоразумения.

— У вас галстук сбился, — заметила Джоанна, и мне захотелось её расцеловать.

— Это Уокер, — представил я. — Если у него и есть имя, оно никому неизвестно. Возможно, даже его жене. Он выпускник Итона и отставной гвардеец, как и все люди его круга. В его характеристике говорится, что он коварный, ненадёжный и опасный, как акула в бассейне. Уокер представляет городские власти. Только не спрашивай, какие именно власти, он не отвечает на подобные вопросы. Могу лишь сказать, что он способен запросто выкинуть отсюда и тебя, и меня, и никто никогда больше нас здесь не увидит. Если только он не заинтересован в том, чтобы каким-то образом нас использовать. Он любит играть человеческими жизнями под девизом сохранения статус-кво.

Перейти на страницу:

Похожие книги