— О, — засмеялся Урса, — Слиг это очень редкий опыт. Скоро ты об этом узнаешь. Ладно, — он пнул несколько веток в огонь, — Ты стоишь первую вахту. Потом разбудишь меня, чтобы я сменил тебя.
Кит заметила, что он разложил свою скатку около Коло, которая уже спала.
В течении полутора дней они ехали к северу в холмистую долину, руководствуясь небрежно нацарапанной картой, с которой Урса время от времени сверялся. Они старались держаться подальше от главных дорог до тех пор, когда поздним днем второго дня, не подошли к бурной речке, за которой они проследовали вверх по течению по направлению к маленькой фермерской деревушке, названной Киммель по имени главенствующего там семейства.
Окончание осени было ветреным и ночи становились все более и более холодны. Но было сухо и Кит нравилось такое начало зимы.
Китиара должна была признать, что ей было странно комфортно снова оказаться в обществе Урсы и Унылого. К Урсе вернулось его прежнее самодовольство и Кит наслаждалась его бахвальством о своих деяниях. Унылый с его долгими непостижимыми периодами молчания напоминал Кит о бедном немом Стратко, который был таким же общительным. Кит задавалась вопросом о судьбе Эль Навара, но не смогла уговорить никого из своих старых знакомых продолжить разговор о карнутце.
Коло была странной женщиной, иногда воинственной и мужеподобной, иногда кокетливой и женственной. Казалось, она не была против присутствия Китиары. Первой ночью на дороге она выполнила в свете от костра дикий танец, который заставил всех отвернуться в сторону, пряча смех. Она ехала всегда впереди, так как Урса сказал, что ее глаза видят на большие расстояния.
Место, в которое они в конечном счете прибыли, было скорее не городом, а скоплением ферм на холмах, которые сгруппировались вместе для общения и защиты. Местные жители объединились, чтобы нанять наемников, которые убили бы слига, бродящего по району, ворующего пищу и терроризируя по ночам женщин. Некоторые граждане попытались самостоятельно бороться со слигом, но это был свирепый бродяга, отделенный от своего племени. Его было трудно выследить и еще рискованнее пытаться загнать в угол.
Именно в Вокальоне Урса услышал, что добрые люди Киммеля сложились и предложили справедливую награду тому, кто избавит их от слига и предоставит тому доказательства.
Около часа ушло на переговоры с представителями населения во главе с констеблем, трусливым дурнем, которому не терпелось переложить ответственность за эту проблему на чьи-нибудь другие плечи. Урса предоставил им свои рекомендательные письма, а они в свою очередь подтвердили сумму вознаграждения. Примерное местонахождение проблемы было известно — слиг жил где-то в песчаных холмах, ограничивающих реку, неподалеку от кромки леса.
Этой ночью Урса и остальные расположились лагерем как и всегда подальше от города. Урса был в общительном настроении. Сидя у походного костра, он рассказывал истории о том времени, когда он путешествовал с компанией благородных соламнийских рыцарей, прикидываясь одним из них, пока его не выгнали из полка за попойки и распутство. Как и множество его других историй, нельзя было наверняка сказать, что эта полностью достоверна, но Кит смеялась вместе с Коло и Унылым.
Они рано легли спать. Коло ушла в темноту, чтобы стоять первую вахту. Лежа рядышком на одеялах, Кит и Урса бодрствовали, передавая друг другу кувшин местного меда, преподнесенного им благодарными гражданами Киммеля.
— Слиги — более жестокая разновидность хобгоблинов, — рассказывал Урса Кит, готовя ее к завтрашнему дню. — Что бы ты не делала — не попадись под его ядовитый плевок. Он не может убить тебя, но спалит твою кожу и заставит тебя пожалеть, что ты не умерла. Они плохо видят при дневном свете, но ночью или в пещере целятся безошибочно.
В конечном счете они допили кувшин до дна. Подвыпивший Урса решительно сообщил Кит, что награда за убийство слига будет разделена поровну — четыреста золотых, то есть по сотне каждому. Урса прилагал все усилия, чтобы исправить свой прошлый проступок.
В горах было холодно. По примеру Урсы, Кит натянула одеяло на уши. Засыпая, Кит знала, что Урса наблюдает за нею с плутоватой улыбкой на губах, даже при том, что могли видеть только его глаза. Его кривая улыбка была похожа на ее собственную.
Следующим полднем они согнали слига с его укрытия на дереве у края леса. Коло определила его следы и они преследовали тварь до позднего утра. Кит никогда еще не видела такого существа. Оно было около шести футов высотой, покрытое загрубевшей красно-коричневой шкурой, имело большие остроконечные уши и длинную тонкую морду, украшенную жутковатыми зубами.
Урса был прав: глаза слига были неприметными узкими разрезами и этот монстр опасался вступать в сражение, когда солнце еще высоко стояло в небе. Слиг пытался убежать от них в явном раздражении.