Шейла огляделась: горы трупов, они были навалены, точно кто-то бросал их в одно и то же место. По трупам сновали зеленые насекомые, они роем вились над дохлыми животными. Шейла сжала зубы так, что едва не сломала их: она справится. Вокруг сгустились тени, лишь свет огонька разгонял их от тропы, по которой пробирались путники.
Теперь приходилось ставить ноги на мертвые тела. От этого раздавался неприятный звух — из трупов выходили газы. Шейла старалась не размышлять, по чему она идет, она смотрела вниз и двигалась дальше. Но все равно, она отметила, что повреждений на животных нет: они погибли не из-за того, что кто-то убил их.
— Немного осталось, — Шейла была счастлива, когда услышала это.
Краем глаза она уловила движение. Шейла повернула голову и едва не заорала от ужаса: голова огромного зверя, покрытого бурой шерстью, задергалась. Все мышцы на теле Шейлы напряглись, она приготовилась сорваться в бег. Спустя мгновение, Шейла поняла, что это ей померещилось из-за сновавших по животному насекомых. Вскоре ребята выбрались с поляны, оставив за собой горы трупов.
— Наверное, здесь испарения ядовитые, — предположил Майкл. — Или кладбище животных, куда они приходят умирать. Я читал о таком. Бедные звери.
— Мне плевать! Я не хочу здесь задерживаться! — Шейла сорвалась на крик.
Летц развернул ее к себе и обнял. Шейла колотила его кулаками, а он гладил ее по спине и шептал:
— Потерпи, немного осталось. Мы скоро выберемся.
От его слов она пришла в себя.
— Я в порядке, — Шейла отстранилась от Летца.
Наверное, он считает ее истеричной девчонкой. Но Шейла никогда такой не была, видимо, сказалось напряжение. Она широко расставила локти, чтобы мертвые деревья держались подальше от нее, и зашагала прочь из леса. Летц и Майкл едва поспевали за ней. Не хотелось ни есть, ни пить. Сама мысль о еде была противна и вызывала рвотные спазмы.
Шейла перешла на бег, она мечтала об одном — как можно скорее покинуть лес. Солнце перевалило за горизонт, тени удлинились. Шейле на память пришли красные огни, которые зажглись в лесу прошлой ночью. Их источник был до сих пор неизвестен. Может, с наступлением темноты мертвые звери оживают и подобно зомби слоняются между деревьями. Шейлу передернуло.
Наконец, впереди показался просвет. Шейла рванула туда и чуть не грохнулась, споткнувшись о ветку. Шейла замахала руками и с трудом удержалась на ногах. Подскочил Майкл и подхватил ее.
— Ну ты и бешеная! — восхитился он. — Мы с Летцем думали, не догоним тебя.
Шейле хотелось сказать в ответ что-то остроумное, как в этот момент она уловила движение: огромный зверь смотрел на нее. Он походил на волка-переростка, которому по ошибке достался верблюжий горб. Его когда-то белая шерсть посерела и свалялась, сквозь прорехи на ней виднелись сгнившие внутренности. Морда зверя была облеплена зелеными насекомыми, те деловито сновали по ней. Из пустых глазниц вылезли красно-черные жуки, и чудилось, что зверь смотрит на ребят.
Шейла попятилась: приехали! Не хватало только оживших мертвецов. Зверь сделал несколько неуверенных шагов, словно ребенок, учащийся ходить. Надо было пользоваться моментом и убегать, благо они были на опушке, но Шейла вновь ощутила надвигающуюся панику. Она грубо выругалась — Стив бы не одобрил — и взяла себя в руки.
— Парни, не мешайте мне! — предупредила Шейла.
Не спуская с зверя глаз, Шейла сняла мешок и достала веревку Тлута. Зверь двинулся на Шейлу, постепенно убыстряясь. Она начала раскручивать веревку, ускоряясь с каждым витком. Когда зверь был в пяти метрах, Шейла отпустила веревку. Та обвилась вокруг зверя, спутала ему ноги, и он с противным чавкающим звуком упал на землю.
Послышался хруст: кто-то ломился через кусты.
— Валим отсюда! — Шейла подхватила мешок и рванула прочь.
Вскоре они выбежали из леса и не останавливались, пока деревья не скрылись из вида. Шейла ни разу не оглянулась: не хотелось видеть, как ей в спину смотрят чьи-то горящие красным глаза.
Глава двадцать восьмая. Ломака
Еда закончилась прошлым днем. Летц и остальные растягивали припасы, как могли, но пришел черед и остаткам крупы. Пополнить запасы было негде: по дороге им, как назло, ни разу не встретились населенные пункты. Летц и его друзья пребывали в растерянности: может, что-то пошло не так? Но радуга всегда вспыхивала, если смотреть на небо через стеклышки Тлута, так что путники не сбились с направления.
Свободные дни на пользу не пошли: они переругались. Особой причины не имелось, просто все перенервничали. И все трое утратили цель, даже Майкл: никому не хотелось продолжать путь, но выбора не было. Все это создало настолько напряженную обстановку, что, казалось, поднеси спичку, и ребята взорвутся.
Началось все с пустяка. Летц и Шейла начали разбивать лагерь. Майкл, который с утра был не в настроении, ехидно заметил:
— Снова шалаш делать? А зачем? Ведь и так тепло. Или вам просто заняться нечем?
— Слышь ты, умник, — Шейла за словом в карман не полезла, — если дождь начнется, ты свою задницу чем прикроешь?