Читаем Темнотропье полностью

Я прошел метров тридцать, с тоской обнаружив, что здесь целая мешанина узких и крайне узких проходов, ведущих во все стороны и, несомненно, скрещивающихся и вновь разбегающихся. Это на самом деле жуткий лабиринт. Багровый лабиринт – вокруг меня темно-красные стены сочащиеся ярко оранжевой влагой, медленно стекающей по трещинам и сколам к полу, состоящему из камней, грязи, щебня и красной глины. Я словно бы в утробе гигантского монстра оказался. Ноги переступают с камня на камень, я избегаю окунать стопы в непонятную багровую жижу, напоминающую кровь. Не из страха – просто не хочу оставлять за собой красные отпечатки, если придется убегать и скрываться. Чем меньше оставляешь за собой следов – тем лучше.

Меня со всех сторон окружает бульканье, звон падающих капель, журчание, хлюпанье, странные сосущие звуки сменяются тоскливым бормотанием уходящей куда-то воды. На поверхности багровой жижи вспухают и лопаются большие пузыри, добавляя к общему шуму звуки хлопков. Все вместе звучит отвратно, ничуть не напоминая «прелестные звуки природы», но я очень рад этой какофонии – она скрывает мой собственный шум.

Я крадусь и крадусь вперед, сворачивая лишь в том случае, если натыкаюсь на стену. Сворачиваю хаотично, предварительно прислушавшись, поймав ушами голос Мярра и уходя в противоположную сторону. Я пока не желал сталкиваться с хозяином сего дома. Сначала я хотел воровато здесь осмотреться и лишь затем уж начинать вести себя по хамски громко и нагло. Я изучал территорию, где вскоре предстоит схватка не на жизнь, а на смерть. Проиграть я права не имею. И полагался я не только на память – моя карта пополнялась и пополнялась. Однако рисунок на ней выходил крайне рваным, изобиловал слепыми белыми пятнами, порой приходилось возвращаться на десяток шагов назад и вновь «протаптывать» маршрут. Вот тебе и КАПС – показал свой первый злой оскал. Честно говоря, я невольно задумался – а может стоит отложить боевую вылазку ровно на сутки? За это время штрафные санкции спадут, все вернется на круги своя и мне станет гораздо спокойней на душе.

Но жажда приключений не давала мне остановиться. Я хочу выполнить это задание! Выполнить с блеском! И, быть только может, получить п р о д о л ж е н и е сего задания, что может перерасти незаметно в самую настоящую ц е п о ч к у.

Добыча….

Каждый шаг дарил мне нечто новое. В созерцательном смысле слова. Причудливая трава будто бы вырезанная из дымчатого хрусталя покачивала стебельками на выступах стен, пятнистые словно растительные леопарды грибы грозно пучили шляпки, сидя на каменистых кочках, что-то вроде кроваво-красных кувшинок плавало поверх воды, а сверху свисали длинные полупрозрачные зеленоватые лианы внутри которых стремительно бежали красные токи соков. Столько всего вокруг – и я едва-едва углубился в Багрянец. Вот только перепало мне от сего неведомого великолепия крайне мало, совсем мало. Я протягивал руку, осторожно брался за основание толстого пятнистого гриба, мягко тянул на себя… и гриб разлетался в труху, хотя отнюдь не был гнилым. Ну, для разнообразия, он превращался в быстро темнеющую и пропадающую кашу. Я обрывал два-три стебелька хрустальной травы – но в ладонях оказывалась лишь пустота, а к земле летели жалобно посверкивающие искорки исчезающие за доли мгновения. Я хватался за лиану,… и мое лицо орошала струя красной жижи с острым растительным запахом, сама же лиана скручивалась как от огня и куда-то пропадала…. В общем, око видит, да зуб неймет. Проклятье…. Снова КАПС. Впрочем, уверен, что эти растения были непростыми, отнюдь непростыми, и для их сбора требовались все же какие-то умения – ведь не зря в мире Вальдиры существовали гильдии травников, собирателей и прочие школы обучающие специалистов. А я в этом деле полный лапоть.

Однако попыток я не оставлял. И пусть крайне скудный, ужасно бедный, но кое какой урожай я все же собрал. Озвучивать смешно – настолько жалким был улов. Однако я все умудрился собрать около трех десятков стебельков травы, четыре гриба, два обрывка лианы.

Помимо этого я обзавелся тридцатью шестью склянками! Заполненными красной жижей и соком лиан. Откуда склянки? Новый улов – их вокруг плавало просто немыслимое количество. Баночки, скляночки, колбочки, бутылки – вся стеклянная тара колыхалась в красной воде, изредка со звоном сталкиваясь и вновь расплываясь, либо же разлетаясь на осколки. В общем, мой заплечный мешок неплохо потяжелел, хотя я глубоко сомневался, что смогу что-то сделать с багровой водой….

Впрочем….

Остановившись на полушаге, я вперил пытливый взор юного падавана в свою доморощенную карту. И убедился, что во время недолгих похождений не столь уж далеко отошел от выхода. Значит, сумею и вернуться. Хватая все что под руку попало, не обращая внимания на неудачи, я столь же бесшумно двинулся в ту сторону, откуда пришел. Получится ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Вальдиры

Похожие книги

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)

Очередной, 171-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   АЛЕБАРДИСТ: 1. Владимир Александрович Кучеренко: Алебардист 2. Владимир Александрович Кучеренко: Головоломка 3. Владимир Александрович Кучеренко: Синергия   ПУТЬ САШКИ: 1. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 1 2. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 2 3. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 3 4. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 4 5. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 5 6. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 6   ПОШАНОЕ ПОЛЕ: 1. Александр Цзи: Поганое поле. Том первый. Исход 2. Александр Цзи: Поганое поле. Том второй. Возвращение 3. Александр Цзи: Поганое поле. Том третий. Единый 4. Александр Цзи: Поганое поле. Том четвертый. Война   БЕЗИМЯНЫЙ: 1. Константин Сэт: Знахарь. Проявление силы 2. Константин Сэт: Знахарь. Око Шторма 3. Константин Сэт: Знахарь. Шаг в бурю   МОЛОТ ИМПЕРИИ: 1. Никита Киров: Молот империи (часть 1) 2. Никита Киров: Молот империи (часть 2) 3. Никита Киров: Молот империи (часть 3) 4. Никита Киров: Молот империи (часть 4) 5. Никита Киров: Молот империи (часть 5)   МАГИЯ ЭДЕИ: 1. Юлия Григорьевна Шкутова: Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку 2. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя любимая (с)нежность 3. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя лесная фея                                                                         

Александр Цзи , Альберт Васильевич Максимов , Владимир Александрович Кучеренко , Владимир Кучеренко , Никита Киров , Юлия Шкутова

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ