Читаем Темные есть темные (СИ) полностью

— И помните, я всегда готов вам помочь.

С чего бы такая забота, подумала я.

— Спасибо. Подождите секунду, я попрощаюсь с подругой и можем переместиться.

Берн утвердительно кивнул, и я отправилась к Весте на кухню. Подруга встретила меня недовольным взглядом и раздраженно сказала:

— Сначала ты скрываешь свою работу, потом жениха, а теперь вообще выпихаешь меня из комнаты.

— Прости, не хотела ввязывать тебя во все это. О работе не могу ничего рассказать. Леруа прилип ко мне и решил жениться, я отказала, и для меня вопрос был решен.

— Откуда ты знаешь лорда Келлера?

— Я его личный помощник, — я повторила слова магистра.

— Ты мне много чего недоговариваешь, — девушка надула губки.

— Клятвенно обещаю рассказать особенности издевательств над светлым в ближайшее время, а пока я очень занята. Мне нужно идти.

— Ладно, — смилостивилась Веста. — Только я хочу услышать все подробности.

— Как скажешь.

После разговора с Вестой, я вернулась к магистру. Тот без слов переместил нас в какой-то ресторан. По реакции персонала, я поняла, что он не раз бывал здесь. Столик на крытой террасе с видом на город, но жары не чувствовалось. Официант вручил нам меню и терпеливо ждал, пока мы сделаем заказ.

— Напитки? — уточнил официант.

Я уже открыла рот, чтобы ответить, но магистр опередил меня.

— Мне стакан виски, девушке сок.

— Яблочный, — недовольно уточнила я.

С каких это пор он решает за меня. Я раздраженно посмотрела на начальника, но мое негодование магистр предпочел не заметить.

— Как вы познакомились с верховным магистром Ордена света? — спросил магистр, как только мы остались одни.

— Я уже говорила, это нелепая случайность, — желания признаваться совсем не было.

— Благодаря которой он решил на вас жениться, — упорствовал мужчина.

— Давайте лучше обсудим работу, — взмолилась я.

— Как ваш опекун я обязан знать, — Берн достал последний козырь.

— Я думала это лишь формальность.

— Чтобы усмирить Леруа придется действительно исполнять обязанности.

Официант принес напитки, и я отпила из своего стакана.

— Мы с подругой играли в «Правда или действие», я поменяла правду на действие слишком поздно и она решила наказать меня.

Совсем не хотелось признаваться Берну, но он точно не отстанет.

— Мне каждое слово из вас вытягивать нужно? — без тени раздражения сказал мужчина.

— Я дала слово темной, а его я не нарушаю. Веста решила подшутить и заставила меня поцеловать светлого. При этом она прекрасно знает, что я их терпеть не могу.

Глаза магистра расширились от удивления.

— И вы?

— Мне пришлось поцеловать его, — сгорая от стыда, ответила я. — Только этот гад решил меня приобнять и мне пришлось проклясть его. Потом я сбежала.

Шок в исполнении магистра редкое явление, но я сегодня побила все рекорды. Потом на его лице отразилось недовольство и капля раздражения.

— Чем же вы его прокляли?

— Если вы подумали о любовном проклятье, то ошиблись, — обижено ответила я и решила не признаваться.

— Тогда чем?

— Скажем так, я прокляла тем, что первое пришло в голову.

— Магэсса, я не собираюсь проводить допрос, но вам лучше признаться самой.

Талик тоже хочет знать и мучается, почему Берн должен узнать все так легко.

— Если не собирались, так не проводите, — я осадила его. — Лучше расскажите, как смогли вернуть мне титул?

— Ничего сложного, — магистр пожал плечами, решив оставить меня в покое. — Ваш прадед был графом. Он женился на прабабушке, когда обеднел.

Я кивнула. Прадед был игроком и проиграл все состояние, моя прабабушка стала для него денежным донором, прадед промотал и ее приданое, чем немало разозлил прабабку. Она, забрав остатки денег и мою бабушку, ушла от него. Бабуля решила не продолжать великий род и вышла замуж за простого чиновника. Результатом этого счастливого брака стала моя мамочка. Она тоже вышла замуж по любви, так на свет появились сначала два моих брата, а потом уже и я. Всем женщинам в нашем роду было плевать на титул, правда, мне теперь придется вспомнить о наследии прадеда.

— И хотя ваша бабушка и мама не вышли замуж за аристократа титул можно передать по женской линии. Его должен был получить ваш старший брат Эдмунд, как первенец. Но оба ваших брата отказались, и титул перешел к вам.

Официант принес заказ, и магистр прервал рассказ. Я же задумалась о сложившейся ситуации. Не без труда подавив улыбку, я представила Эда в качестве графа. Просто мой любимый братик работает дрессировщиком драконов и почти все время проводит в их обществе. Такого аристократа высший свет еще не видел. Потом меня отвлек запах еды.

— Ваш сын получит титул, хотя кроме собственно него больше ничего и не унаследует.

Магистр приступил к еде, а у меня совершенно пропал аппетит. Я никогда не думала, что мои дети могут стать аристократами. Видимо, мои проблемы только начинаются.

— Магэсса, у нас не так много времени, — магистр напомнил о необходимости есть.

— Вы обещали рассказать о плане, — без энтузиазма я взялась за еду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература