Делегация, вплывшая в зал, была достаточно большая, чтобы сразу стало тесно. Наместник и его жена, тетя Линда, посол Нонара со своей семьей сразу подошли к нам с Лизой, внимательно рассматривая картины за нашими спинами. Конуун же глядел исключительно на меня, словно приценивался: нужна ему такая жена или нет. Обещание свое он, конечно же, благополучно забыл, но я ему напомнила, чтобы позлить его старшего брата, который притулился у стены возле входа, практически никем не замеченный, и кидал на меня насмешливые взгляды. Я старалась не обращать на него внимания, потому как у меня намечалась борьба за мое творчество. Как же было приятно, когда смех тетушки резко оборвался, стоило ей увидеть дело рук моих гениальных. Короткий взгляд на меня, в ответ моя кривая ухмылка, и я начала речь.
— Дорогие гости, рада представиться вам мой новый эксперимент. Картина называется «Лицемерие», — с этими словами я взглянула на тетушку, намекая именно на нее. Да, я не любила таких подстав. Я не любила глупых противостояний и пустых интриг. Да, девчонки часто меня включали в свои шалости, но разве хоть одна спросила моего желания это делать? Нет!
Все гости обратили свои взоры на картины. И даже Лапушка.
— Я пробовала сменить технику. Считаю, что это неудавшийся эксперимент, поэтому он выставляется здесь и сейчас один единственный раз. Возможно, кто-то захочет забрать его себе в подарок. Если нет, то просто выброшу.
Я ласково повела рукой по подбородку, глядя на тетю Линду, предлагая ей раскрыться. Но она лишь усмехнулась и стала ворковать, успокаивая меня, что картины прекрасны и не стоит так расстраиваться, считать их неудачными.
— Поверь, найдутся желающие приобрести их. Может быть, наш дорогой хозяин выскажется? Видишь же, что девочка нервничает.
— Не вижу задумки художника, — неожиданно сухо бросил мне наместник, подходя ближе и внимательно прицениваясь к лицу мужчины на полотнах.
О да. Похож. Отдаленно, не явно. К тому же тетушке хватило ума прикрыть лица мужчин тенью, как вуалью. У того что справа лицо было простодушным, открытым. Точнее пол-лица, то, что не пряталось за округлым женским бедром. По замыслу мужчина находился за женщиной, выступая из темноты, и, видимо, стоял на коленях, судя по уровню его лица и талии женщины. А еще у правого был грязновато-светлый фон в районе головы и издалека смотрелся как нимб ангелов из религий землян. А вот слева мужчина смотрел на нас издевательски зло и презрительно. Глаза его были колючими, злыми, холодными, а губы кривила то ли ухмылка, то ли настоящий оскал. И опять же это все было неясно прорисовано, потому что оценивать эмоцию, глядя лишь на половину лица, сложная задача, особенно когда еще и тень размывала четкие линии. У левого мужчины фон был темно-бордового цвета и тоже в виде нимба. Тетя Линда использовала мои любимые цвета: черный, особенно по углам полотен, кроваво-алый для глаз и губ, нежно золотистый для подчеркивания земной сущности женщины.
Персонажи картины были обнажены, судя по голым плечам мужчин и по отсутствию намека на белье на теле женщины. И только слепой поверит, что это нарисовала я. На моих картинах всегда есть контрольные точки, а моя подпись лишь для отвода глаз. Три элемента, которые всегда присутствовали на моих работах, даже если это семейный портрет для личной коллекции. Мастер Леон знал об этих точках, правда, я сама о них ему рассказала. Но с тетей он этой информацией не поделился.
— А почему шиянарец? — тихо спросила шия Шияна.
Я тепло ей улыбнулась.
— Потому что они прекрасны.
Да, не смогла удержаться от шпильки в адрес Лапушки. Даже взглянула на него, чтобы насладиться его реакцией, но он лишь равнодушно смотрел на картины, излучая скептицизм.
— Он мне кого-то напоминает, — еле слышно проговорила мать Марии, и вот тут я дернулась. Только бы она не узнала мужа.
— Мне тоже черты его лица кажутся знакомыми, — подлила масла в огонь моего напряжения тетушка, мстительно переглядываясь со мной.
— Он на Машиного Гри похож, — неожиданно спасала ситуацию Лиза, и я ей была безмерно благодарна.
— Я бы не сказала, что это так, — тут же попыталась вывернуть под себя ситуацию тетя Линда.
— Точно, на зятя похож! — обрадованно воскликнула Тамара Шияна, оборачиваясь к мужу за поддержкой. — Да, милый?
— Конечно, пирожочек, похож.
— Да нет же, не похож, — настаивала тетя.
— Мам, альбиносы на самом деле многие очень друг на друга похожи, к тому же Даша не имела четкого желания рисовать именно Гри, видимо, это собирательный образ.
— Да, у папы целый полк шиянарцев, так что было из кого выбрать.
— Как интересно, — протянул наместник и неожиданно посмотрел не на меня, а прямо на тетушку. — Не желаете приобрести картины? Все же, как мы здесь выяснили, шиянарцы лучше простых манаукцев, даже если те занимают пост президента.
Тетушка хохотнула, демонстративно закатив глаза.
— Ой, я вас умоляю, не смешите мои тапочки, да лучше Викрама нет мужчины во Вселенной. Никто с ним не сравнится, даже если это шиянарец.