21. Элис
Во время обеденного перерыва я сидела на Дьявольском холме вместе с Лейни и ее другом Дэниелом, наслаждаясь преимуществами нашей совместной магии, которая защищала нас от холодного дня. Поздний мороз снова показал свою голову этим утром и хотя ледяной синий оттенок уже покинул траву, было все еще слишком холодно, чтобы сидеть на улице. Но так уж повелось в Академии Авроры. В обеденный перерыв скамейки в столовой оставались пустыми и студенты заходили внутрь только за едой. И ничего больше. Наше решение было просто гениальным. Лейни устроила небольшой костер на земле между нами, а я создала вокруг нас воздушный пузырь, чтобы удержать тепло внутри. Было так тепло, что мне почти захотелось вздремнуть.
Лейни и Дэниел были сфинксами, поэтому они любили проводить много времени за чтением — так они восполняли свою силу. Они были младшеклассниками и учились в классе Гарета, но у меня не было причин думать, что они хорошо его знали. Я хотела спросить их, что они помнят о нем, но было трудно придумать хороший предлог для того, чтобы задавать вопросы о мертвом парне, которого я не должна была даже встречать. Я стала проводить с ними большую часть своего свободного времени, изучая дневник Гарета и время от времени занимаясь своими делами. У нас была тихая, но прочная связь. Каждый день я узнавала о них немного больше, пока мы болтали во время обеда, а затем, когда книги брали верх, наступала приятная тишина. Сегодня Дэниел признался, что готовится пригласить кого-то на бал, но не сказал кого. Завтра я бы точно добилась его ответа. Наша дружба была медленной и стабильной, но это было одно из немногих искренних чувств, которые я ощущала в этом месте.
Однако сегодня мои мысли были заняты другим. В тяжелой книге Таро, лежащей на моих коленях, был дневник Гарета и сейчас я пыталась расшифровать набросок, который он сделал и который выглядел почти как круговой лабиринт.
Я чувствовала, что мне не хватает какого-то ключевого компонента, чтобы придать ему смысла. Неважно, в какую сторону я поворачивала или по какому маршруту шла, я всегда попадала в тупик. И это просто не могло быть правильным. Под ним были слова
Я даже не была до конца уверена, почему именно этот рисунок привлек мое внимание к нему. Просто в нем было что-то такое, что кричало мне о
— Что если ветер изменится, пока ты так хмуришься? — голос Габриэля раздался прямо у меня за спиной и мне почти удалось не вскрикнуть от тревоги, захлопнув книгу на коленях, когда я повернулась, чтобы посмотреть на него.