Читаем Темные горы полностью

Мужчина, который очень долго занимал первое место в чарте моих полуночных фантазий, стоял передо мной во всей своей шестифутовой красе. Он был одет в джинсы и рубашку на пуговицах, а на его талии красовался ремень с пряжкой наездника родео. Табельный револьвер был у него в кобуре на боку, рядом с его значком, и прямо рядом с его …хозяйством.

Я моргнула, отвела взгляд. Господи, моя соседка была мертва, а я глазела на агрегат Никсона Найта. Но это был Никс. И все в нем было мне знакомо, знакомо, как у себя дома, хотя я не виделась с ним больше года. Несмотря на то, что он был одной из причин, по которым я уехала из Каттрота. Несмотря на то, что он не проявлял ко мне никакого интереса. Именно поэтому я отвела свой взгляд и покраснела. Не потому что меня застали за разглядыванием его достоинства, а из-за стыда за то, что произошло в прошлом году. Из-за своих глупых фантазий. Из-за своих неуместных чувств.

–Кит, —ответил он и, положив руку мне на плечо, наклонился ко мне ближе и посмотрел на меня своими темными глазами. —Ты не ранена?

Его взгляд был проницательным, оценивающим, и он рассматривал каждый дюйм моего тела.

–Нет. Это ее кровь. —Я подняла свои руки, а потом резко опустила их. —Я…подошла, чтобы помочь ей, но…я ничего не могла сделать. И я позвонила 9-1-1.

Мне захотелось броситься к нему, чтобы он крепко обнял меня и заставил меня позабыть об этом кошмаре, но он пришел сюда не как друг, и даже не как несостоявшийся бойфренд из прошлого. Он был на работе. И его работой была я.

–Не знал, что ты вернулась в город, —сказал он.

Я прикусила губу, отвела глаза от его испытующего взгляда.

–Эмм…приехала в прошлом месяце.

–Ты живешь здесь с Эрин?

–Да. Я работаю с ней в «Миллс-Моментс». —По его виду можно было сказать, что он не понимал, о чем я говорила. —В ее компании по организации мероприятий.

–А. Понятно.

–Я копила деньги, чтобы снять отдельное жилье. И в последнее время у нас было много работы, мы работали над несколькими небольшими мероприятиями, как, например, вчерашняя свадьба. Но большую часть нашего времени мы работали с нашим крупным клиентом, организовывали питание, вечеринки и маркетинговые мероприятия для нового фильма с Эдди Никелем. Мы должны были встретиться с ним сегодня утром.

Эдди Никель был знаменитой кинозвездой, но у него был дом в Каттроте. Здесь жили и его двое детей. Шейн был на несколько лет старше меня, а Поппи училась со мной в одном классе в старшей школе. Они оба выросли здесь с няней, пока Эдди проводил все свое время в Голливуде или на выездных съемках.

–В воскресенье?

Я пожала плечами.

–Они работают без выходных во время выездных съемок.

–Я попрошу кого-нибудь связаться с ним, —ответил он. Ясное дело, я не попаду на эту встречу. Да и Эрин тоже. Я с трудом сглотнула, осознав, насколько ужасно это было. К глазам подкатили слезы, но я сдержала их усилием воли.

Он подошел к телу Эрин, но не слишком близко, присел на корточки, внимательно все осмотрел. Я знала, что он видел вещи, которых я видеть не могла.

Минуту спустя, он встал и повернулся ко мне.

–Расскажи мне, что произошло.

–Я не знаю, что с ней случилось. Я…спала, а потом вышла, чтобы сделать кофе. Нашла ее, потом позвонила 9-1-1.

–Где твоя спальня? —Он посмотрел по сторонам. Огромная кухня была смежной с гостиной, сбоку от камина находилась винтовая лестница.

Я показала в сторону коридора, ведущего в заднюю часть дома.

–Там, за кухней. Комната Эрин наверху. Весь второй этаж, по сути, представляет собой огромную хозяйскую спальню.

Он посмотрел туда, куда я указала, потом снова на меня.

–Почему ты вся в крови?

Я посмотрела на себя, развернула руки ладонями вверх и увидела, что они были испачканы кровью, а потом рассказала ему о том, как я положила ее себе на колени, пытаясь понять, как она ударилась головой. Я все ему рассказала, хотя рассказывать было особо нечего. Все прибывшие спасатели внимательно слушали меня в полном молчании, и только голос по рации иногда прерывал тишину.

Я задрожала, скрестила руки на груди и поняла, что я стояла перед Никсом и еще перед пятью мужчинами в одной тоненькой маечке – без лифчика – и в коротких пижамных шортах. Посмотрев на себя, я увидела, как под тонким трикотажем выделялись мои соски, а потом я увидела кровь на себе. Желтая майка была вся в пятнах, руки были испачканы по самые локти. Даже на моих шортах в голубую полоску и на бедрах тоже была кровь.

–Когда ты в последний раз видела ее?

Я оторвала взгляд от своей окровавленной одежды.

–Вчера вечером, в «Красном Ангаре». На свадьбе, которой мы занимались.

Это было популярное место для проведения мероприятий, которое находилось за чертой города и имело территорию в десять акров. Красивый старый ангар, который переконструировали для проведения различных праздников.

–Я ушла раньше нее, она сказала, что у нее были планы на вечер.

–Какие планы?

Я покачала головой.

–Не знаю. Она не сказала, но, думаю, мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги