Читаем Темные грезы (СИ) полностью

На последних словах Дин сделал какой-то особый акцент, но все происходящее было словно как в тумане.

Нам повезло, что вскоре показался тусклый освещающий кристалл, позволяя хоть что-то разглядеть. Тянувшиеся вдоль стен огромные деревянные бочонки говорили о том, что мы оказались в винном погребе. Хотя об этом можно было догадаться и по кисловатому запаху, который сразу ударил в нос, стоило нам спуститься.

— Кажется, сюда, — сказал Дин, указывая куда-то между стеной и бочкой медового цвета. — Льюис сказал, что мы должны выйти в сад, а там и рукой подать до парковки эфикаров.

— Разве там нас не будут ждать в первую очередь?

Рид остановился, задумавшись над моими словами. Но несмотря на сомнения на его лице, я понимала, что обратной дороги у нас нет. Если Коул еще не спускался вслед за нами в погреб, то этот момент был не так далек.

— Не люблю так говорить, но боюсь, у нас нет иного выбора. Дом Евы на другом конце острова, и без мобиля нам туда не добраться. Думаю, вместе у нас есть шанс прорваться.

— И оставить после себя еще одну гору трупов?

Поймав вопросительный взгляд Дина, я лишний раз пожалела о том, что не умела держать язык за зубами. Я понимала, что, обладая такой разрушительной способностью, как у Рида, невозможно избежать убийств. Но впервые увидела, с какой легкостью он разрывал противников на части, и не знала, кто меня напугал сегодня больше — Коул Харт, его адепты — или Дин.

Свежий воздух и аромат цветущего сада мгновенно развеял дурные мысли. Двигаясь украдкой меж деревьев и стриженных кустов, мы то и дело оглядывались на величественное поместье, чьи окна были озарены сотней огней. Казалось, что никакие тревоги не властны над этими местами. Но раздававшиеся в округе чьи-то испуганные крики тут же убедили в обратном.

— Куда делись все стражи Лонде-Бри? — тихо спросила я, спускаясь по каменной лестнице вдоль холма. — Здесь же столько важных персон. Как они могли остаться без охраны?

— Теперь-то ты, наконец, понимаешь, о чем я говорил? — также тихо отозвался Дин. — Если большая часть приглашенных лояльны к адептам Тьмы, то и защищать их не от чего.

— А что же Льюис и Мелисса? Они же распорядители вечера. Ты считаешь, что они на стороне Тьмы?

— Не знаю. Похоже, они были шокированы не меньше нас. Но, Смерть меня побери, Коул Харт? Ни за что не поверю, что Льюис не знал, кто он такой.

Мы спустились с цветущего холма, и взору открылся въезд на подземную парковку. На первый взгляд, здесь не было ни души. Но, как и все в Лонде-Бри, первое впечатление могло быть обманчивым.

— Где же все? — удивилась я, вспоминая, что многие пытались убежать с приема.

Дин на секунду остановился и нахмурился, но, словно вспомнив свои же слова, что у нас нет другого выбора, уверенно пошел вперед. Я последовала за ним, стараясь не обращать внимания на его некогда белую рубашку. Теперь она вся была в крови. Мы зашли внутрь, и босые ноги сразу свело от холодного бетона. Я боялась даже вздохнуть и все время оглядывалась. Казалось, что Коул вот-вот настигнет нас.

Наследник окинул взглядом полумрак тоннеля и, не проронив ни слова, повел за собой. Мне ничего не оставалось, как послушно брести следом, накрыв нас куполом.

— Смотри, — прошептал Дин, резко остановившись.

Около одного из элитных эфикаров лежало тело человека в окровавленном смокинге. Нехотя я взглянула на его лицо, перекошенное от ужаса и залитое кровью.

— Им что… выкололи глаза? — с испугом и отвращением спросила я.

— Скорее, выклевали. Его лицо в мелких ранах, — Дин оглянулся. — И их тоже…

Я посмотрела туда, куда указывал наследник. Неподалеку лежала еще пара людей с такими же повреждениями. Привыкнув к полумраку, я в ужасе заметила, что вся парковка заполнена трупами. Видимо, поэтому на выезде не было панической пробки. Никто не спешил покидать это место. Но кто мог сотворить такое?

— Леди!

Рид потянул меня за руку, и, пригнувшись, мы спрятались за багажником большого черного мобиля. Я не сразу поняла, что произошло. Но там, где мы стояли, пронеслась стая черных птиц. Громко каркая, они больше напоминали ураган или грозную тучу, чем безобидных животных.

— Смерть побери, похоже, это наши вчерашние друзья из музея…

— Интересно, кто ими управляет?

— Кто бы это ни был, он нам явно не друг, — усмехнулся Дин

Пригнувшись, мы побежали между эфикарами, натыкаясь на их мертвых хозяев, и старались не попадаться на глаза воронам. Взгляд то и дело натыкался на искаженные гримасы убитых и лужи крови вокруг них. За нами охотились адепты Тьмы, и даже обычное воронье пыталось нас найти и убить. Может все это дурной сон, от которого я никак не могу проснуться?

— Сюда, — прошептал Дин, ни на секунду не отпуская мою ладонь.

Тишина этого места пугала. Как наследнику удавалось сохранять спокойствие после всего?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже