Читаем Темные искусства и дайкири полностью

Я посмотрела на стонущего призрака и завизжала как последняя трусиха, которой, впрочем, и являлась.

Син тоже в ужасе закричала, когда призрачная женщина стала выползать из погреба, волоча по полу свои длинные космы. Она протянула к нам руку с почерневшими скрюченными пальцами, похожими на когти, и ледяные порывы ветра снова ударили нам в лицо. Не переставая кричать, Син схватила меня за руку, ее ногти впились мне в кожу. Резкая боль немного привела меня в чувство.

Я засунула руку в карман и выхватила свою козырную карту – да, в прямом смысле слова игральную карту.

Моя верная дама пик была не так проста, как могла показаться на первый взгляд. На этот чудесный артефакт было наложено заклятие, позволявшее отражать магию. Но была ли в данном случае замешана магия, которую карта смогла бы отпугнуть? Я не имела об этом ни малейшего представления. Поможет ли карта противостоять бестелесному призраку? И снова я не знала ответа. Я ведь не умела колдовать на самом деле, а просто ухватилась однажды за удобную возможность присвоить ценную вещь. И о том, как пользоваться этой картой, имела весьма смутное представление.

Но другого магического средства защиты у меня не было, поэтому я направила карту на призрачную женщину и закричала:

– Ori repercutio!

В воздухе появилась рябь, и штормовой ветер подул в обратном направлении. Он ударил в женщину и отшвырнул ее обратно в дверной проем. Женщина громко стукнулась головой о дверной косяк.

– Ой! – заверещало привидение.

Син перестала вопить. Мы с ней одновременно вскочили и больше не кричали, однако теперь я испугалась еще сильнее. Женщина оказалась слишком материальной для призрака, но, черт возьми, и живой человек не мог выглядеть так: тонкая, словно бумага, кожа обтягивала кости, глазницы были пустыми, спутанные космы спускались ниже колен.

Призрачная женщина вскочила и выставила вперед руки, похожие на лапы хищного животного.

– Прочь из этого места, – простонала она. – Про-о-о-очь… не то хуже будет!

Я наклонила голову к Син, не смея отвести взгляд от этого не-призрака.

– Син, как думаешь, это… вампир?

– Нет, – она вытащила из сумочки пригоршню склянок, наполненных разноцветной жидкостью, – ничего общего.

Выбрав нужную, Син бросила остальные обратно в сумку и отвинтила крышку. Отвратительный запах раскаленного железа ударил мне в нос.

– Нет! – завизжала женщина… только теперь это был даже не женский голос. Он звучал на две октавы выше и был жутко гнусавым. – Не надо!

Син с грозным видом вытянула вперед руку со склянкой.

– Покажи нам свое истинное обличье, иначе я вылью это на тебя!

– Не-е-ет! Уходите! – Женщина топнула ногой. – Глупые люди! Это мой дом!

Син подняла склянку повыше и стала медленно наклонять ее.

– У-у-ух! Ну хорошо.

Женщина взмахнула руками, и ее тело начало таять. Оно стало бесформенным, скукожилось, а потом превратилось в нечто иное.

Перед нами появилось существо темно-зеленого цвета, его кожа напоминала покрытые восковым налетом сосновые иголки. Из большой головы вместо волос во все стороны торчали веточки, однако ростом это создание все равно едва доставало мне до пояса, а все его тело было скрыто за сосновыми лапами и шишками. И вот из этой ветвистой массы торчали тоненькие ручки и ножки, а ладони и ступни казались до смешного непропорционально огромными.

На лице особенно выделялись глаза, которые существо злобно прищурило. Прозрачные, как хрусталь, радужки были зеленого цвета, неестественно яркие и без зрачков – просто два огромных зеленых шара.

Создание с укором указало на нас пальцем.

– Это мой дом! Убирайтесь, иначе я превращу вас в ростки фасоли!

Я откашлялась.

– Ладно, это действительно не вампир, – сказала я Син. – Но что же это такое?

– Это, – мрачным голосом ответила подруга, – фейри. Что-то вроде лесного духа.

– А, ясно.

Фейри. Конечно. Я прикусила нижнюю губу. Почему никто прежде не рассказывал мне о фейри? Что за черт!

– Почему вы не слушаетесь меня? – возмутился фейри. – Я же говорю вам, проваливайте, глупые гнусные обезьяны!

– А ну-ка постой! – Я положила руки на бедра. – Как ты нас сейчас назвал?

– Обезьяны! Собаки! Склизкие черви! Лысые уродливые мартыш…

Син наклонила свою дурно пахнущую склянку, и фейри отпрыгнул назад.

– Нет! Не подносите это ко мне!

– Если ты не хочешь, чтобы я разлила это по всему дому, – пригрозила ученица алхимика, – прояви хоть немного уважения.

– Уважение, – тихим язвительным голосом проговорил фейри. – Как можно уважать говорящих засирателей листьев, не способных даже… нет, нет, нет!

Фейри вжался в стену, а Син начала наступать на него, стиснув в руках склянку с зельем. Она оглянулась на меня и нахмурилась.

– Наверняка арендная плата такая низкая, потому что этот психованный распугал всех потенциальных жильцов, изображая девочку из «Звонка».

Вспомнив слова хозяина дома, я скептически покачала головой.

– Никаких привидений, ну конечно!

– Это легко исправить. Нужно только привести сюда ведьму, чтобы она изгнала фейри, и…

– Не-е-ет! – завизжал фейри своим дребезжащим голоском. – Это мой дом! Мой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги