Читаем Темные искусства и дайкири полностью

– Еще как плохо! – весело сказал Аарон. – Расскажи ей, Кай.

Но тот лишь еще ближе наклонился к своему ноутбуку, не обращая на нас внимания.

Я оставила Аарона подшучивать над другом и продолжила готовить бар к открытию: убиралась, пополняла запасы и готовила небольшие закуски к предстоящему вечеру.

Я как раз нареза́ла апельсины кольцами, когда задняя дверь распахнулась и в кухню ворвался Рэмси, нагруженный пакетами из продуктового магазина.

– Холодильник опять сломался, – объявил он, тряхнув головой и отбросив с глаз свои черные волосы, которые с одной стороны были побриты, а с другой доставали ему до подбородка. – Я купил несколько упаковок бургеров и замороженный картофель фри, но больше у нас в меню ничего не будет.

– Черт, – я сложила нарезанные апельсины на поднос, – тебе помощь не нужна?

– Нет, справлюсь. – Он оставил пакеты в углу. – Кстати, коллекционер предлагает уже тридцать пять тысяч долларов.

Внутри у меня все сжалось от тревоги.

– Я не буду продавать мою карту с дамой пик. Ты вообще не должен был говорить ему, что она продается.

– Я пытался найти к нему подход, чтобы он продал мне гримуар. Ему очень хочется заполучить карту.

Рэмси не только работал поваром, но также являлся учеником мага и в скором времени готовился начать самостоятельную деятельность. Он специализировался на волшебных артефактах, способных противостоять магическим заклинаниям.

– Не бывать этому! – ответила я.

Даже за – меня аж передернуло – тридцать пять кусков. Конечно, я нашла бы применение таким деньгам, но сохранить свою задницу считала гораздо более важным. Дама пик была моей единственной магической защитой, и если я и могла ее променять, то разве что на волшебную палочку, которая превращала бы всех моих врагов в лягушек.

Не то чтобы у меня имелись враги – по крайней мере, заклятые, – но в общении с магами невозможно было предугадать, в какой момент тебе придется поставить какого-нибудь могущественного придурка на место.

Проблема заключалась в моей работе. Я вообще не должна была попасть в это место, но, благодаря стечению обстоятельств и моему упрямству, я получила работу там, где простым смертным не стоило работать ни при каких обстоятельствах: в гильдии обладающих магическим даром.

Вот так я и оказалась здесь.

Когда я закончила приготовления, бар уже был до отказа заполнен клиентами. Я работала в разных ресторанах, но никогда еще мне не случалось трудиться в таком месте, куда стекались настолько странные и разные люди. Разумеется, все это было не случайно. Ведь бар был непростым, да и «Ворона и молот» нельзя было назвать обычной гильдией.

Сегодня какие только клиенты не пришли: и вечно недовольная колдунья Сильвия – старая перечница, обожавшая доставать меня, а также ее ученица Алиса с волосами бананового цвета; и Брайс с Дрю, внешне напоминавшие вышибал, готовых пересчитать тебе все зубы, но на самом деле являвшиеся экстрасенсами: телепатом и телекинетиком; и Летиция – водная магиня, обожающая швыряться водой; и Роуз – бабуля-прорицательница, которая носила бирюзовые очки и постоянно меняла разноцветные вязаные чепчики.

Син, благополучно пропустившая ту перебранку, пришла со своей подругой Райли, которая была алхимиком. С нашей последней встречи на руке у этой смуглой молодой женщины с волнистыми волосами появились странные желтые искорки. Что и говорить, алхимия была непростым занятием.

Я приготовила три рома с колой для Аарона, Кая и Эзры, а затем с головой ушла в работу: принимала заказы и мешала коктейли. Паб наполнился приятным гулом разговоров, и обеденный час пик пролетел незаметно.

Когда в баре стало потише, Кай подошел ко мне с тремя пустыми стаканами. Они с Аароном и Эзрой перебрались в тихий уголок, чтобы спокойно поработать там, а их привычное место за моим баром опустело.

– Если не против, повтори, пожалуйста.

– Разумеется. – Я достала три чистых стакана. – Так неужели твое вчерашнее свидание оказалось таким кошмарным?

Он вздохнул.

– Как же ты любишь доводить всякое дело до конца.

– Да ладно. Позволь мне пожить хотя бы чужой личной жизнью.

– Почему бы тебе самой не пойти с кем-нибудь на свидание? – сухо поинтересовался Кай.

Я подняла вверх палец.

– Во-первых, я не Джеймс Бонд вроде тебя.

Он открыл было рот, чтобы возразить, но я подняла второй палец.

– Во-вторых, у меня нет денег, чтобы ходить по разным местам, ведь я должна копить на свою квартиру. – Я подняла третий палец. – И в-третьих, намного интересней слушать о твоих свиданиях, чем самой предпринимать какие-либо попытки.

– Джеймс Бонд? – удивленно переспросил он.

– Высокий, темноволосый, загадочный, опасный. Просто смирись с этим, Кай.

– Я кажусь тебе опасным?

– Поначалу нет, не показался, но потом я увидела, на что ты способен. – Я махнула рукой. – Как бы там ни было, мне сейчас не до свиданий.

– У тебя есть доброволец, которому ужасно хочется сделать тебе приятное. – Кай указал рукой в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги