…
– Почему я сразу вздрагиваю, когда слышу словосочетание «экстренные новости»? – спросила Приянка.
Роман выпустил карту из рук, и она упала ему на колени.
– Сделай-ка погромче.
–
Кровь запульсировала в сосудах, пульс зачастил как бешеный. Генеральный секретарь Чанг никогда не делал заявлений в отношении Америки, за исключением случаев, когда…
–
– Они сделали это, – выдохнула я. – Отменили выборы, как и предсказывал Мур. Вряд ли он добивался именно этого…
Потому что власть, к которой он так стремился, снова ускользнула у него из-под носа.
–
Стихийных митингов. В переводе с официального языка это, скорее всего, можно назвать яростными протестами.
– Так, может, он всех переиграл! – вмешалась Приянка. – Разве это не его рук дело? Он же постоянно нагнетал панику. На каждом углу орал насчет того, что у ООН слишком много контроля, что там никогда не отдадут власть над страной, даже если власти США будут на этом настаивать. Только этого он и хочет: открытого бунта.
Многие недели – многие месяцы – Мур и ему подобные сеяли опасные искры раздора, которые теперь вот-вот обрушатся на нас. И если страна погрузится в хаос, именно за ним могут пойти даже те, кто раньше ему не верил. Мур сфабриковал доказательства, которые позволят ему утвердиться в роли пророка и спасителя.
– Что ж, – отозвался Лиам, глядя в окно. – Хреново.
Глава сорок первая
Когда через сутки мы въехали в Филадельфию, город уже пылал.
Мы увидели дым еще за несколько километров, еще до того, как заметили полицейские кордоны на главном шоссе. Я пристроилась в «хвосте» у Вайды. Она проехала через Лэндсдоун и остановилась на парковке у заколоченного продуктового магазина. На дверях, запертых на цепь, краской из баллончика было написано: «СЕМЕЙНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ. ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ТРОГАЙТЕ НАС». Мусор, битое стекло, баллончики от слезоточивого газа на асфальте… Но город словно вымер. Дома, мимо которых мы проезжали, выглядели брошенными и разграбленными.
Спина болела ужасно, хотя мы несколько раз менялись за рулем. Выйдя из машины, я попробовала потянуться и размяться, чтобы прилив адреналина прогнал сонливость и разбитость. Прижав к уху дешевый одноразовый мобильник, купленный на заправке, из кабины вышла Вайда.
– Сделаю. Спасибо. Сразу позвоню тебе, обещаю.
– Кто это? – тоже потягиваясь, спросил Лиам.
– Кейт, – ответила Вайда. – Она мониторит для нас ситуацию в Филли. Судя по информации, которую она добыла по каналам ФБР, мы сможем проникнуть в город, но только не на машинах, и срежем путь через кладбище Маунт Мориа. Она подслушала, что агенты, которые координировали действия остальных, планируют отозвать оттуда патрули и оставить лишь наблюдение с воздуха.