Читаем Темные Пути полностью

— Поразительно! Хоть что-то ты знаешь, умник. Да, ты прав, Орден веркуверов — это связные с Загородом. Только они и могут добыть кристаллы. И право их на торговую монополию усердно охраняется классом городских аристократов — тех, кого веркуверы купили за «бессмертие».

В моей голове начала зарождаться гениальная идея:

— А как бы изловчиться да вступить в Орден?

— Никак. — вмиг разрушил все мои планы жестокий старикан. — Стать веркувером невозможно. Изредка бывает, правда, что они сами приглашают кого-нибудь к себе.

— Кого же?

— Тех, которых почти не изменяет Переход.

Я удивился:

— Разве такие бывают? Если кто и возвращается, то обычно это мерзкие уроды или законченные психи.

— А сами веркуверы? — вопросом на вопрос ответил Хлофель.

— Ах, ну да… Значит, всё-таки бывают.

— А что, если… — произнести вслух то, о чем я только что подумал, было не так-то просто. — А что, если мне самому попробовать… отправиться… добывать кристаллы. Я понимаю — это противозаконно… Но разве есть другой выход?

Хлофель наконец-то поставил бутылку на стол, отложил в сторону давно потухшую трубку и, довольно усмехнувшись, сказал:

— Вот уже битый час, любезный Луфф, я подталкиваю тебя к этой мысли.

— Правда? — кажется, я уже начал жалеть о своем поспешном предложении. — Ты считаешь, это разумный план?

— По крайней мере, есть шанс…

— Которого не станет, лишь только сир Луфф ди Кальтаре пройдет Врата и превратится в полуразумную крысу или летучую жабу, — не очень-то самоуверенно предположил я.

Хлофель, заносчиво вздернув подбородок, попытался принять важный вид. Если бы не потрясающий перегар и лихорадочный блеск безумных глаз, у него, наверняка, получилось бы.

— Ты правильно поступил, Луфф, что зашел ко мне. Вместе мы справимся с этим делом.

— Надеюсь… — мне бы его хмельной оптимизм. — Допустим, я смогу разыскать залежи этих кристаллов. Но как они хоть выглядят?

— Не знаю… — Хлофель растерялся, что для него было совершенно нетипично. — Просто при Переходе меняются не только люди. Вещи ведь тоже трансформируются. В Вюндере — это, например, кристаллы, а в Загороде… Трудно сказать, что там они из себя представляют. Ответить могут только веркуверы, но, сам понимаешь…

— То бишь: пойди туда, толком не знаю куда, и принеси то, сам не знаю что. Так?

— Почти, — Хлофелю оставалось только развести руками. — Но не совсем. Я поработал годик и сотворил кое-какой приборчик, — старичок снова оживился, — по идее, он должен не допустить изменения твоего тела, разума, а может даже — предметов, которые будут с тобой. Короче, оснащаем тебя под завязку, перебрасываем в Загород и…

— Хлофель! — строго оборвал я. — Признайся, а не ты ли спланировал всю эту операцию с поясом, чтобы отправить меня разведчиком в Загород?

Другой на его месте обиделся бы, но мудрый старец за свою долгую жизнь уже забыл, как это делается. Он протестующе икнул, отхлебнул из бутылки и не терпящим возражений тоном изрек:

— Ты что, Луфф, совсем дурак что ли? Извини, конечно. Зачем, спрашивается, мне подставлять друга, если проще предложить шанс на бессмертие любому из Жителей? Уверен, желающих нашлось бы не мало.

— Да, здесь, пожалуй, нечего возразить. Прости, дружище, за глупые подозрения, — о «дураке» я деликатно постарался забыть. Хотя, в данном случае, старик, наверное, прав.

— Ладно, забыли. Но сейчас мы партнёры, потому взаимное доверие нам необходимо в первую очередь!

Однако! По-моему, старик всё уже давно решил и за меня. Партнёры, значит…

— Кроме того, есть ещё одно хитрое устройство, — как ни в чем не бывало продолжал Хлофель. — Оно работать будет обязательно и особенно не изменится. Гарантирую. Хм… Почти. Поделка веркуверов, усовершенствованная мной и призванная поддерживать связь между нами.

— Это еще как? — представления о столь необычных вещах мой мозг усваивал не особенно быстро. Ему требовалось время, чтобы все тщательно взвесить и вынести вердикт: да, понимаю (иногда — делаю вид, что понимаю) или нет, этого я не понимаю, а значит этого нет вовсе. Так вот категорично. Зато никаких противоречий с самим собой!

К счастью, идею передатчика мой мозг не отторгнул. Подвергшись десятиминутной умственной атаке со стороны Хлофеля, он — мозг, а не передатчик — смирился и сделал вид, что всегда подозревал о существовании чего-то подобного.

<p>Глава 3</p><p>Визовые хлопоты</p>

Дюнн

Трудно сдерживать смех. Безумно веселый он рвется наружу, разрушая на своем пути последние бастионы здравых рассуждений.

Смерть топчется совсем неподалеку? Уже стоит за спиной? Ручонки костлявые протянула?

Хрен вам в рожу!

Не пробовали растечься ручейком и проскользнуть тоненькими струйками меж её костистых пальчиков? А я попробую…

Как изловить воду? Правильно — заморозить. Это когда она в посуде, а так… Может в землю ушла, а может — в небо паром.

Перейти на страницу:

Похожие книги