Читаем Темные стихии полностью

После ухода драконши на душе стало неприятно. Она казалась единственным светлым лучиком в этой каменной пещере безнаказанности и черствости. Но деваться и правда было некуда, поэтому, толкнув невысокую тяжелую дверь, я вошла в кабинет, чувствуя, как одеревенели мои ноги.

«Не показывай своего страха», — мысленно твердила себе, пытаясь унять ужас, комом застрявший где-то в желудке. Или это клубничный кекс?

На меня с интересом уставились семеро моих одногруппников. Три парня и четыре девушки. Каждый выглядел так, словно целыми днями только и делал, что ухаживал за кожей и укладывал волосы.

Идеальные.

Кажется, меня начало подташнивать.

Но я с непроницаемым лицом направилась к единственному свободному месту — первая парта казалась местом для изгоев.

Остановившись, повернулась к магам.

Теоретики! Черт! И кто меня к ним приписал?!

Эх… Сделать гадость и подстроить милашке-ректору какой-нибудь несчастный случай хотелось с такой силой, что правый глаз начал дергаться. Или это из-за крепко сжатых зубов?

Так, выдохни, Дэйра. Ну не убьют же тебя эти богатеи?

— Доброе утро, — приветливо улыбнулась я, а потом села на удобный стул, обитый бархатом.

Я всматривалась в заинтригованные лица адептов, отмечая для себя, что каждый из отпрысков голубых кровей казался мне неуловимо похожим на сидящего рядом. Например, два парня определенно были родственниками — широкие скулы и одинаковая форма ушей, не прикрытых короткими темными волосами, говорили об этом громче, чем семейное древо. Или три девушки со светлыми подстриженными волосами. У них были аристократические, тонкие черты лица, одинаково пухлые губки, и даже орехового цвета глаза казались слишком уж одинаковыми.

Так. Стоп.

Ну не бывает таких совпадений, тем более в Академии Лоран!

Прищурившись, я потерла подушечки указательного и большого пальцев, почувствовала, как между ними начало появляться приятное тепло.

Но прежде чем что-то произошло, в кабинет зашел высокий статный мужчина. На нем была надета профессорская мантия, которая подчеркивала широкие плечи и стать его огромной фигуры. Короткие светлые волосы торчали в разные стороны, будто он утром забыл причесаться, а губы недовольно сжались в тонкую полоску.

— Доброе утро, и сразу к делу. — Он махнул рукой, и на зеленой прямоугольной доске появилась тема урока. — Открывайте свои тетрадки и записывайте. Сегодня мы будет говорить о баггейне, — продолжил профессор. Но потом резко остановился, практически застыл и громко ругнулся. Да так смачно и злобно, что я даже покраснела. Ого, вот это словарный запас у мужчины! — Краз, Зола! — рявкнул он неожиданно. — Я, кажется, предупреждал, чтобы вы больше не баловались иллюзиями!

Выразительные зеленые глаза профессора злобно уставились на адептов позади меня, и в один момент вместо семерых магов в кабинете осталось четверо. Три проекции просто исчезли, медленно съежились, а потом схлопнулись с громким звуком.

— Так и знала! — не сдержавшись, воскликнула я. А потом замерла, не понимая, откуда у магов-теоретиков столько сил, да еще на первом курсе.

— Ага… А ты, видимо, новенькая, — понимающе хмыкнул профессор. Я даже засмущалась от того, как он смаковал слова. — Дэйра Хармон.

Повернувшись к мужчине, я увидела, что он вальяжно уселся на свой собственный стол и, уперевшись руками о деревянную поверхность, с интересом осматривал меня с ног до головы. В его изумрудных глазах засиял огонек любопытства, такого детского и непринужденного, что я даже засомневалась, сколько лет этому магу.

На вид не дашь больше тридцати. Легкая небритость, конечно, добавляла несколько лет, но вокруг глаз не было морщинок, значит, он достаточно молод.

— А как маги-теоретики смогли сотворить иллюзию второго класса? — Я решила перевести тему. Не особо люблю говорить о себе. Тем более когда на меня так откровенно пялятся. Сразу себя дорогим товаром чувствуешь.

— Хм… другой вопрос, адептка Хармон, — качнул головой профессор. — Как друидка-теоретик смогла определить, какого класса иллюзия? — вопросом на вопрос ответил профессор. Он сложив руки на груди и спрыгнул со стола. Потом широкими шагами подошел ко мне и протянул свою большую широкую ладонь. — Томас Уиллис, профессор кафедры мифологии.

— Дэйра Хармон, друидка. — Сильные пальцы Томаса обхватили мои, и я пораженно отметила, какой маленькой кажется моя ладошка по сравнению с рукой мужчины. У него на руках были мозоли, что говорило о привычке к физической работе, а на рукаве я заметила небольшое чернильное пятно. — Мне показалось странным, что сразу столько похожих адептов учатся на одном факультете, — честно призналась, посмотрев на Краза и Золу. Что ж, теперь хотя бы поняла, что не свихнулась.

— Верно, в этом и был главный недочет действий этой парочки. Они илтоны,[2] поэтому создать иллюзию второго класса для них проще простого.

Перейти на страницу:

Похожие книги