Глава 11
Пещера
Поттера за стычку с Малфоем лишили возможности выступать за гриффиндорскую команду на квиддичном матче. В результате Гриффиндор остался не только без ловца, но и без капитана.
Паркинсон, ликуя, сообщила, что Снейп намерен заставить Избранного разобрать старые папки с записями о нарушителях школьной дисциплины.
– Ему придётся заново переписать весь этот мусор, рассортировать в алфавитном порядке и разложить по коробкам. Вручную, без магии!
Панси пребывала в приподнятом настроении. Такой счастливой София её не помнила.
К слову, отсутствие Поттера не помешало Гриффиндору обойти Слизерин на двести очков. Рыжая бестия по фамилии Уизли летала за себя и «за того парня», сумев обеспечить команде победу, Рон тоже не ударил в грязь лицом. Так что радость Паркинсон была преждевременной.
Спустя несколько дней после матча Дамблдор снова вызвал Софию к себе.
– Вы обещали составить мне компанию? – напомнил он. – Время пришло.
– Куда мы отправимся? – настороженно спросила София.
– За одним из крестражей вашего дяди и… попрошу воздержаться от дальнейших вопросов до прихода Гарри. Не хотелось бы говорить об одном и том же дважды. – Дамблдор глянул на часы. – Гарри должен прийти с минуту на минуту. А-а, вот и вы, молодой человек!
– Профессор, внизу, у Выручай-Комнаты, я встретил профессора Треллани. Она… – Гарри мгновенно смолкнул, заметив Софию.
– Нам нужно идти, Гарри.
Дамблдор будто не слышал обращённых к нему слов.
– Но профессор Треллани… она…
– Гарри, – мягко перебил директор, – нам нужно идти. Не будем медлить.
– Минуточку всё же помедлим, сэр, – со свойственной ему дерзостью возразил Поттер. – Скажите мне только одно: вы знали, что это Северус Снейп донёс Волдеморту о пророчестве?
Между серебряными бровями директора пролегла глубокая морщинка.
– Гарри… – устало выдохнул он, и плечи его тяжело опустились, словно под гнётом прожитых лет. – Да. Я знал.
– Ну так я теперь тоже об этом знаю! Не понимаю только, почему, будучи в курсе, вы взяли эту мразь работать в Хогвартс?
Казалось, гриффиндорец с трудом удерживается от того, чтобы не начать крушить всё вокруг.
– Гарри, пожалуйста…
Но Поттер с вызовом глянул в лицо Дамблдору:
– Прошу вас не говорить мне о том, будто он совершил ужасную ошибку. Он…он гнусно подслушивал под дверью!
О Софии в пылу беседы благополучно забыли, и она была этому только рада.
– Я попрошу тебя понять, – сказал Дамблдор, – что, когда профессор Снейп услышал первую половину пророчества, он ещё состоял на службе Волдеморта и вполне естественно, что он рассказал обо всём своему патрону. Северус не знал, не мог знать, за кем из мальчиков начнётся охота. Он понятия не имел, что речь идёт о знакомых ему людях…
– Вы доверяете ему?! – заорал Гарри. – После всего, что он сделал?! Вы ему доверяете?!
– Верю, как самому себе, – твёрдо сказал Дамблдор.
– Да это же глупо! Они сейчас с Малфоем затевают очередную гадость прямо у вас под носом, а вы продолжаете им верить?!
В голосе Дамблдора, когда он заговорил, зазвучала сталь:
– Мы уже обсуждали эту тему, Гарри, обсуждали не единожды. Я не раз и не два объяснял тебе свою точку зрения.
– Как вы можете?! Как вы смеете?! Я готов поспорить: когда сегодня вас не будет в школе, Малфой и Снейп…
– В чем конкретно ты их подозреваешь?
– Они что-то задумали, я это знаю точно! Только что я столкнулся внизу с профессором Трелани, она прятала херес в Выручай-Комнате, и слышала, как Малфой…
– Достаточно, – не терпящим возражения тоном оборвал Дамблдор. – Мисс Гринграсс, волшебная палочка при вас?
– Профессор, я…
– Довольно, Гарри!!! На время моего отсутствия будет включена дополнительная защита. Пожалуйста, не думай, что я несерьёзно отношусь к безопасности моих учеников.
Выпрямившись во весь рост, директор сжал старческими пальцами руки подростков:
– Я беру вас при одном условии, – вымолвил директор, – вы оба будете беспрекословно подчиняться моим приказам, сразу и без обсуждения. Даже если я скажу «беги», «прячься» и «возвращаться не надо». Ты меня понял, Гарри?
– Конечно.
– Если я прикажу спрятаться, ты подчинишься?
– Да.
– Если прикажу бежать, ты побежишь?
Поттер, сжав зубы, процедил:
– Да.
– Если прикажу бросить меня и спасаться, ты сделаешь, как я сказал?
– Я…
– Гарри?
Мгновение старик и юноша в упор смотрели друг на друга. В итоге Поттер, сдавшись, кивнул.
– Да, сэр.
Спустя четверть часа директор и двое студентов шагали по подъездной аллее Хогвартса. Темнело быстро, с запада заходили тяжелые ливневые тучи. Порывами дул ветер, наполненный удушливой влагой.
– Мы аппарируем, – проинформировал Дамблдор.
Тот, кто никогда не перемещался подобным образом счастливый человек. Тебя словно тянут по узкой, скользкой трубе, вращающейся как карусель «Ветерок». Осознание, что в любой момент какая-нибудь часть твоего тела может от тебя отделиться удовольствия не добавляла. Потом резко падаешь вниз, оставляя желудок где-то наверху.
Когда падение-скольжение-растягивание завершилось, влажный ветер всё так же хлестал по щекам. В воздухе витал острый запах соли и йода.