Читаем Темные воды Миссисипи (СИ) полностью

Затем подруга, подходит к нам с Гарретом и просит убраться от греха подальше. Я тяну своего водителя к машине, понимая, о чем она пытается сказать. В боковом зеркале, наблюдаю, что у нее идет какая-то борьба с Коулом. Но все затмевает, чёртов Парнис! Какого хрена, он приперся к «Диким кошечкам»?!

***

Да прибудет Господь с теми, кто нуждается в его помощи. Да защитит Господь всех немощных и слабых! Дерьмо! Проповеди — это сущее дерьмо! Адам — исчадье ада! Мощно хлопаю дверью, выходя у магазина «Сальваторе». Что за идиотское название?! Меня переполняют эмоции. От жуткой, кишащей слизнями ненависти, до всепоглощающей тоски по Коулу! Какого твою мать, чёрта, он стоял, засучив рукава, и смотрел, как я жмусь к Гаррету?! Лучше бы, оттащил меня за волосы и сказал что любит!

Я запинаюсь о стеклянную полочку с туфлями и ругаюсь в сто раз сильнее. Чьи-то крепкие руки, поднимают над полом и прибивают к прозрачной витрине. По спине прокатывается нездоровый холодок. И, как по щелчку, губы Гаррета накрывают мои. Я сопротивляюсь, упираюсь локтями в грудь обезумевшего парня.

— Микаэлла, ты ангел…я мечтаю о тебе с первой минуты знакомства.

Снова целует, стараясь впихнуть свой язык мне в рот. Кажется, я могу лишиться передних зубов, настолько крепко сжата моя челюсть.

— Нет, Гаррет!

— Я тебя никогда не обижу, никогда, малышка.

Оставив в покое мои губы, опускается по шее к плечу, которое оголяет одним легким движением. Вздрагиваю, когда правая ладонь Флетчера сминает мою ягодицу под юбкой. Дай ему отпор, Микаэлла! Ты же можешь!

Я набираюсь сил и ударяю Гаррета коленом в пах.

— Прости, я же сказала, нет.

Морщась от боли в позе зародыша, парень давиться слюной, но надо признать, не сыпет ругательствами в мою сторону.

— Это ты меня прости, Микаэлла. Я думал, что между нами что-то есть.

— Я люблю другого парня, Гаррет. И если моей дружбы тебе не достаточно, я уйду немедленно.

Он кое-как выпрямляется, и все еще находясь в полусогнутом состоянии, берет меня за руки.

— Не нужно. Еще раз, прошу прощения за свое поведение. Друзья?

Я улыбаюсь и согласно киваю в ответ.

— Друзья.

Честен ли Гаррет со мной или прикрывается хорошим отношением, не знаю. Пускай и шаткий, но все же мир. А взбредет ли ему в голову снова приставать ко мне, посмотрим. Я могу вспомнить не только этот прием. Хотя, Гаррет Флетчер не мерзавец, и ложь не его второе обличие. Уверена, он достойный парень и сдержит данное собой слово.

***

В любимой пижаме сажусь на подоконник и пишу Морган короткое сообщение: «Как он?». Подруга присылает гневный смайлик. Я прикусываю губу и издаю нервный смешок. Из открытого окна веет ночной прохладой и дивным речным бризом.

Мне стоило единожды увидеть Коула, как вся происходящая между нами ситуация, кажется, нелепой и какой-то детской. Судьба все равно сталкивает нас при любых обстоятельствах. Ей не навешаешь лапшу на уши и не скажешь, что мы не подходим друг к другу. Я всегда верила, что где-то сидит старушка и связывает ниточки мужчины и женщины, чтобы они встретились и никогда не расставались. Моя мама тоже так думала. В основном это относилось к Богу. Мы с Габи не раз слышали сказку о прекрасной деве, что отдала свое сердце умирающему возлюбленному. Он обернулся солнцем, и согревал людей. А девушка приняла облик луны, и что бы ни происходило, она сменяла его и охраняла от невзгод.

Вспомнив о Габи, фотографирую свою кривую рожицу и отправляю сестре. Про пастора молчу. Она не должна переживать и оглядываться по пути в школу. Я что-нибудь придумаю на его счет. Этот извращенец, не будет разгуливать на свободе, и выискивать новую жертву для своих больных фантазий!

Усталость перемещает меня в постель. В эту ночь, я сплю спокойно и не просыпаюсь от мимолетного шороха. Наверное, Коул моя луна, что даже на расстоянии заботится обо мне и охраняет от злых чар. Как же заставить стрелки, крутить колеса в обратном направлении? Никак. Так пусть, две параллельные сойдутся по воле старушки-судьбы…


ГЛАВА 39. Коул

Когда в дверь моего кабинета раздается стук, я меньше всего ожидаю увидеть за ней мужчину с той фотографии, что выпала из одной из папок Брайана. Что, твою мать, ему здесь нужно? Позади него маячит Большой Сэм.

Я киваю ему головой и даю понять, что все нормально, я поговорю с неожиданным гостем.

— Чем обязан? — сцепляю ладони в замок, и слежу за старым знакомым Микаэллы.

Он явно нервничает. Его глаза обводят взглядом кабинет. Седые брови сходятся на переносице.

— Мне необходимо поговорить с Брайаном Келли. — его взгляд останавливается на мне.

Я поднимаюсь с кресла. Мне чертовски неприятно присутствие в клубе пастора из общины, что в страхе покинула Микаэлла.

— Келли больше не имеет никакого отношения к этому клубу.

Я усаживаюсь на край стола. Пастор нервно поправляет колоратку на своей шее.

— Послушай, парень, мне нужно найти Брайана, это в его же интересах! — произносит мужчина в черном одеяние.

— Мне плевать на интересы Келли. Чертовски странно увидеть в стриптиз-клубе священнослужителя. — я наклоняюсь немного вперед.

— Думаю, мне уже пора.

Перейти на страницу:

Похожие книги