Читаем Тёмные воды. Зимний апокалипсис полностью

– Объезжаем район, сообщаем об эвакуации, – нашёлся Егорыч. – Связи-то нигде нет.

– Из райцентра, что ли? – спросил второй.

– Да, у нас задание этот сектор отработать.

– Нам ничего сообщать, ля, не нужно, – сказал первый татарин. – Надо будет эвакуироваться, мы эвакуируемся, пока необходимости не видим.

– А вы знаете про катастрофу? – спросила я.

– Катастрофа-матастрофа, – передразнил меня он. – Это всё, ля, выдумки. Настоящая катастрофа в том, что грабители разъезжают по сёлам и беспредельничают.

– Это не выдумки, – сказала я. – Вы что, не чувствуете, как похолодало?

– Сегодня похолодало, завтра, ля, потеплеет. Эй, не пудри мне мозги. Разворачивайся и уматывай в свой райцентр.

Я обрадовалась и хотела было последовать этому совету. Даже успела развернуть нашу «Ниву». Но тут заговорил третий татарин, который до сих пор не вмешивался.

– Постой, – сказал он. – Давайте, выходите все из машины.

– Зачем это? – возмутился Егорыч. – Не будем выходить.

И направил ружьё на говорившего.

– Не дури, дед, – сказал первый татарин. – Посмотри по сторонам и выходи.

Я огляделась и обнаружила, что пока мы препирались, из ближайших посадок вышли несколько вооружённых мужчин, и теперь они держали нас под прицелом.

Мы вышли из машины. Молчаливый татарин забрался в салон и начал проверять наши мешки с продуктами.

– Эй, а откуда у вас это всё? – спросил он. – Вы мародёры, что ли? Грабите деревни?

– Мы собираем продукты для эвакуации, – сказал Егорыч.

– Ты мне в голову не сри! – грубо сказал татарин. – Рустам, нужно их отвести в штаб. Пусть там с ними разбираются.

Ружьё у Егорыча забрали. Он сделал было попытку залезть обратно в «Ниву», но на его пути встал татарин.

– Пешком прогуляетесь, – и повернулся ко мне. – Ключи, – и протянул руку.

– Парни, вы чего наглеете? – сделал последнюю попытку изобразить из нас начальство Егорыч. – Если мы не вернёмся в определённое время, нас будут искать полиция и армия.

Молчаливый татарин посмотрел на него:

– Ты надоел мне, дед, – и, коротко замахнувшись, ударил Егорыча прикладом по лицу. Тот упал как подкошенный. Затем он посмотрел на первого татарина:

– Девок веди в штаб, расскажи там всё. Старика оставим здесь. Эй, оттащите его в будку, – он махнул рукой остальным, двое подошли, взяли Егорыча за руки и поволокли в будку за шлагбаумом. – Полиция, армия… и этих встретим, будьте уверены.

Рустам сделал движение автоматом, указывая нам, куда идти.

– Свитер дайте надеть, – сказала я. – Он в машине, мне холодно.

– Не замёрзнешь, ля, тут рядом, – сказал Рустам.

– Пусть наденет, – сказал третий.

Рустам промолчал. Я залезла на заднее сиденье и выкопала свитер из-под кучи продуктов, которую навалил молчаливый при обыске. Незаметно перекинула его вперёд, перешла туда и, потянувшись за свитером, свободной рукой начала шарить под водительским сиденьем.

– Эй, ты что там, ля, застряла? – прикрикнул Рустам.

– Сейчас, я никак не могу достать, вы его завалили.

Я судорожно водила рукой под сидением, наконец нащупала ствол, схватила его и спрятала под рубашку.

– Эй, ты хочешь к своему старику, что ли?

– Да сейчас! – ответила я. – Уже одеваюсь.

И начала демонстративно натягивать на себя свитер. Радовало то, что татарин забыл про ключи от машины, и они остались у меня в кармане.

Штаб располагался в здании сельской администрации. В кабинете, куда нас завели, находились трое мужчин. Один сидел за столом главы, второй сбоку у стола для совещаний, третий стоял у окна лицом к двери. Как минимум, двое из них – те, которые сидели, на татар были не похожи – они были белокожие, с голубыми глазами и светло-русыми волосами.

– Назовите себя, – сказал тот, что сидел во главе стола.

– Воронцова Зоя Павловна, – сказала я.

– Изольская Тамара Викторовна, – сказала Тома.

– Куда и откуда ехали, откуда у вас продукты в машине?

– Я товаровед райпотребсоюза, это моя помощница. Мужчина, которого ваши подчинённые избили и задержали…

– Какой мужчина? – главный вопросительно посмотрел на того, который стоял у окна. Тот подошёл и прошептал что-то ему на ухо.

– Ну и что? Пусть сюда везут. Допросим отдельно.

Сидевший за столом тут же встал и вышел, а главный снова посмотрел на меня.

– Продолжайте.

– Мужчина, которого избили и оттащили в какой-то сарай, входит в группу, организующую эвакуацию. У нас с Тамарой задание собирать по магазинам оставшиеся продукты, у него – организовывать в населённых пунктах эвакуацию, – я продолжала врать в направлении, заданном Егорычем, рассчитывая, что если какие-то наши показания и не совпадут, это всегда можно будет объяснить суматохой и межведомственными нестыковками.

– Эвакуацию? – уточнил главный.

– Да, эвакуацию. Извините, как вас зовут? Чтобы мне знать, как к вам обращаться.

– Андрей Кириллович Тающенко. Я староста здешних людей, которые после бегства представителей власти самоорганизовались и выбрали себе новую власть. Я староста, это, – он показал на мужчину у окна, – шериф или глава нашей милиции, если угодно. Так что за эвакуация, на каком основании?

Перейти на страницу:

Похожие книги