— Вы с ним связаны, и куда как сильнее, чем я и Драэвал — с твоими друзьями, — торопливо произносит тот. — Как не можешь от Ангола закрыться ты, так не может от тебя и он. Все работает в обе стороны. Ваш директор глушит Драэвала, работая по их с ним остаточной связи. Драэвал, в свою очередь, «тормозит» меня и Ангола — уже по нашему уровню связи. Потом все возвращается обратно на Дамблдора, а часть — на Волан-де-Морта. И только в последнюю очередь — уже к вам. Передача идет строго вертикально — сначала к самым «старшим», а потом, откатом, обратно вниз. Конкретно ты в этой цепочке — самое последнее звено, поэтому затронуть должно мало. Давай, Поттер, на тебя вся надежда!
Легко сказать.
Впрочем, и сам принцип не так уж и сложен, если брать на словах. Почти то же самое, что пытаться делать два дела одновременно — и каждое одной рукой. Правая пишет, а левая в чернильницу свежие чернила заливает. Правая зелье в котле помешивает, а левая шинкует ингредиенты. Правая василиска по морде гладит — вверх-вниз, вверх-вниз по чешуйкам, а левая грязь стирает круговыми движениями.
Что-то одно важнее и сложнее, и требует больше внимания. Что-то другое должно быть легче, и не нуждаться в усиленном контроле.
Поэтому пока один действует, другой должен изображать из себя каменную статую.
— Расслабься, постарайся сначала просто скопировать его движения. Или речь, на крайний случай. Не пытайся концентрироваться на чем-то одном — концентрация усиливает связь, но зарубает на корню попытки проникнуть в чужой разум, — продолжал тихо говорить Алгиз. — Она нужна, когда ты уже перехватишь управление над телом. Давай, Поттер, давай, надежда вся на тебя!
Гарри честно попытался расслабиться.
Алгиз с арморумом наизготовку замер и, кажется, почти не дышит от волнения — выйдет или нет?
— Учти вот еще что, — сухо начал он, — когда начнется бой, не трать силу понапрасну. В нас ее не так много вложено — Дамблдор после того, что вы ему выдали во время первого тура, решил перестраховался.
Длинные по-старчески узловатые пальцы Дамблдора, стиснувшие волшебную палочку, побелели от напряжения. Вот-вот ее раздавят в щепки.
Он точно все знал.
— Ангол растратил почти большую часть своего запаса на переход в твое настоящее тело, Поттер. И каждая твоя попытка связаться с ним тоже в определённой степени отнимает часть силы. Поэтому есть вероятность того, что он просто рассыплется в песок, когда вы снова поменяетесь. И даже если этого не случится, магии ему хватит на пару-тройку заклинаний, а дальше — все.
Улыбка мадам Максим превращается в кривой, уродливый оскал, и уже видны крупные белые зубы. Сейчас зарычит, и вцепится в горло.
— Что бы ни случилось, помни: это искусственные тела, их жизнь поддерживает вложенный изначально создателем запас сил. Сами они магию не генерируют и пополнить его не могут. Я верю, что у тебя все получится. Но если вдруг… просто держи в голове то, что я сказал и не распыляйся понапрасну.
Синюшный с лица Каркаров сейчас задохнется-захлебнется, лопнет, а вместе с ним, как в трансе, и предатели-авроры.
Выгорит или нет?
Не закрывать глаза, не поможет. Напротив, отвлечет. Правая рука должна знать, что делает левая.
— …наши люди должны были установить направитель, который задаст координаты на ваши индивидуальные порталы. Без него вот так просто ни попасть на территорию Хогвартса, ни убраться оттуда, когда все закончится, не выйдет…
Горло саднило так, будто изнутри по нему наждачкой прошлись.
— Молодец, — шепотом одобрил Алгиз. — Подстраивайся под него. Только незаметно. Узнай, как их можно остановить.
— …все готово, Волан-де-Морт, твои слуги могут приступать, — Ангол перевел взгляд с высокой фигуры в черной мантии на сгруппировавшихся вокруг опустевшего кола Пожирателей. — Направитель уже установлен, координаты есть. Порталы одноразовые, считают координаты с направителя и перенесут вас на площадку перед лабиринтом. Я с Лестранжами и Питтегрю останусь здесь — кто-то должен охранять Джереми Поттера…
— Мерлин побери! — взвыл Алгиз, отпихивая в сторону Гарри и разрывая его «контакт» с Анголом. — Дамблдор, сейчас! Поднимай защиту, они вот-вот будут здесь!
Директор, только и ждавший сигнала к началу действий, крутанулся на месте, оглушая и связывая в один присест сразу нескольких авроров.
Оказавшийся рядом с Грюмом Каркаров с четко написанным на лице удовольствием заехал тому кулаком в солнечное сплетение и «спеленал» какими-то хитрыми чарами, чтобы тут же отпихнуть ногой безвольное тело в дальний угол и заняться аврорами.
Мадам Максим чертила в воздухе светящимся концом волшебной палочки какие-то знаки — передавала послание своим. Вокруг нее, несмотря на хаос и толкотню, поднявшиеся на трибуне, в которых не то что сражаться, протолкаться к выходу сложно было, образовалось пустое пространство. Фирменные умертванские чары развеивали в пыль любое воинственно настроенное живое существо, оказавшееся в трех-четырех футах от нее.