— Хвала Мерлину, крестник был со мной… — облегченно выдохнул Блэк и поспешно добавил: — Я его сразу же к остальным в Большой Зал отправил.
— Странно, зачем им понадобился Джереми? — задумчиво произнес Ремус.
— Господин директор, у меня есть соображения по поводу того, кто мог помочь Лестранжам проникнуть в замок, — сухо произнес Снейп.
— А у меня они тоже есть! — воскликнул Сириус. — Это был ты!
— Сириус! — рявкнул Люпин.
— О да, это, несомненно, был я, — голос Мастера зелий буквально сочился ядом. — Сидел в Большом Зале вместе со всеми и одновременно как-то умудрялся проводить Лестранжей по хитросплетению коридоров замка. Скорее уж ты, Блэк, не утерпел и помог своей кузине!
— Да как ты смеешь?!
— Так кто из нас отсутствовал на празднестве?
— Хватит! — оборвал их Дамблдор. — Сириус, сообщи дементорам результаты поисков. И, будь добр, в случае, если они предложат свою помощь, дословно им передай — ни один из них не войдет в стены замка, пока я занимаю пост директора.
— Ну, Блэк, надеюсь, общение с дементорами просвежит тебе мозги, — бросил Снейп. — Впрочем, было бы что…
Судя по разъяренному воплю, Сириус от бешенства потерял возможность членораздельно выражаться, и все, что его удерживало от такого безрассудного поступка, как нападение на декана Слизерина — это Ремус.
— Мы пойдем, — процедил Люпин, уводя вслед за собой проклинающего всех слизеринцев последними словами Блэка.
— Минерва, вы нашли замену Полной Даме? — обратился директор к МакГонагалл.
— И уже водрузили на место прохода в гриффиндорскую гостиную. Смелости хватило только у сэра Кэдогана, чей портрет ранее висел на седьмом этаже.
— Хорошо, в таком случае расходимся на патрулирование. Я же, пожалуй, наведаюсь в Большой Зал. За главных оставили мистера Перси Уизли и Катрин Лестранж?
МакГонагалл, стоявшая к спрятавшимся за доспехами мальчикам боком, согласно кивнула и вместе с Филчем направилась к Залу Лестниц.
— Северус, на тебе подземелья. Хагрид, найди Филиуса и Помону — первые четыре этажа на вас, — проводив взглядом расходящихся преподавателей, Дамблдор повернулся притаившимся в нише слизеринцам. — Можете снять маскирующие чары, молодые люди.
Малфой-младший, смерив Рональда насмешливым взглядом, снял заклинание и первым вышел из их укрытия.
— Позвольте узнать, почему же вы все-таки не в Большом Зале? — спросил директор, внимательно оглядывая ребят.
— Мы просто хотели узнать, что случилось, — сказал Рон.
— Сдается мне, вы очень заинтересовались происходящим. И даже успели сделать определенные выводы, — произнес директор.
— Пожиратели хотят похитить Джереми Поттера для возрождения Темного Лорда, — сообщил Гарри, выходя из-за доспехов вслед за Рональдом.
— Смелое заявление, — заметил Альбус Дамблдор, — и не могу не сказать, что я с вами солидарен во мнении насчет него — это наиболее очевидный вывод. Но мы пока, увы, не имеем достаточно убедительных доказательств. О том, кто именно способствовал «освобождению» четы Лестранжей из Азкабана, известно немногим, а о том, зачем этот «некто» так поступил вообще почти никому неизвестно, — при этих словах он внимательно посмотрел на Малфоя. — Те же, кто владеет этим знанием, молчат по определенным причинам и вряд ли захотят раскрыть свои секреты. Министерство же требует исключительно железобетонного и неоспоримого свидетельства правоты этой, скажем так, теории. И если министр и его подчиненные охотно верят, что Лестранжи охотятся на мистера Джереми Поттера исключительно как на убийцу их господина, то мысль о возрождении Волан-де-Морта даже придти не могла в их головы. Подозреваю, у нас из-за этого еще будут очень крупные проблемы… впрочем, я что-то разговорился. Вы хотели сообщить еще что-нибудь?
— Насчет Запретного Леса, сэр, — сказал Гарольд.
— Я внимательно слушаю.
— Во-первых, я в Лесу в последнее время вообще не появлялся — я василиска выхаживаю… — Дамблдор кивнул. — А Рон мне сказал, будто кто-то по Лесу гуляет без ведома Хагрида. Я тут подумал на этот счет…. Это связано с тем, что кто-то помог Лестранжам пробраться в замок. Понимаете, сэр, зверье в Лесу не трогает только тех, кто очень часто там бывает или имеет врожденные способности ладить с животными. А Лестранжи окончили Хогвартс очень давно — обитатели Леса их уже, скорее всего, не помнят и вряд ли пропустили бы просто так. Значит, по Запретному Лесу ходят те, кого звери еще помнят, и кто успел с ними поладить — может, кто-то из учеников.
— Возможно, — задумчиво произнес директор Хогвартса. — Это интересная мысль, Гарри. Тем не менее, я бы вам порекомендовал все-таки отправиться в Большой Зал и присоединиться к своим сокурсникам.
— Мы могли бы вам помочь в патрулировании школы! — воскликнул Рон.
Малфой-младший закатил глаза.
— Держи карман шире, — пробурчал он. — Так мы и нужны — без того проблем хватает.
— В целом, мистер Малфой очень четко и правильно определил сложившуюся ситуацию, — Дамблдор слегка улыбнулся. — Ваша помощь действительно не так уж и необходима. Скорее даже нежелательна.