Читаем Темные времена полностью

— Да. Слишком много совпадений не могли быть просто случайностей. Немыслимо! Уже это заставляло задуматься, а когда я узнал имя хозяина поместья, то полностью уверился, что это не ошибка и мы на верном пути. Им оказался мой старый знакомый — ментальный маг, с помощью которого мы упокоили Лесное Подворье и уничтожили некроманта. Титулованный лорд из древнего рода.

— Постойте как! В составе имперского патруля находился целый лорд? — недоверчиво спросил я — Не высоковат ли титул для такой черной работенки?

— Он ментальный маг, а закон един для всех, невзирая на ранги. Либо служба на Империю, либо лишение магического таланта. Выбор невелик.

— Понятно — кивнул я, записывая услышанное на чистой странице. Любая информация ценна.

Дождавшись, пока я закончу выводить закорючки букв, отец Флатис продолжил:

— Поискав в голове давние подробности упокоения некроманта, я отчетливо вспомнил, как лорд напряженно смотрит на разлетающиеся в стороны обломки нечистого кинжала. Этот жадный блеск в его глазах! Моя непростительная ошибка в том, что я посчитал кинжал уничтоженным! Видимо, наполняющая его магия была настолько сильна, что сохранилась даже в обломках и смогла притянуть к себе новую жертву… — заново переживая события далекого прошлого, священник прерывисто вздохнул и сокрушенно опустил голову, но я успел заметить выражение муки на его лице.

Милостивый Создатель! Отец Флатис винит себя. Считает, что все последующие события в несчастных деревнях, лежат на его совести и являются следствием допущенной им небрежности в Лесном Подворье. Бедный старик. Даже не могу себе представить, насколько тяжелую ношу он на себя взвалил.

Замявшись, я попытался подобрать слова утешения, но на ум ничего не приходило. Возникла неловкая пауза. Ситуацию спас ничего не заметивший здоровяк:

— А имя у этого лорда есть?

— Есть, как не быть. Лорд Ван Ферсис — выплюнул священник, скривив губы — Будь он проклят.

— Как?! — ошарашено переспросил я — Ван Ферсис? А он случайно не… э — э–э.

— Да — ответил священник, догадавшись о моем невысказанном вопросе — Он родной дед Аллариссы Ван Ферсис. Но узнал я об этом только здесь — про деда поведала сама Алларисса. Боюсь, что и девушку отправили в Дикие Земли не просто так.

— Приехали — пробормотал я, в замешательстве взворошив волосы на затылке.

Все произошедшие с нами в Диких Землях события, сплелись в один запутанный клубок, а за торчащие во все стороны концы нитей, дергал некромант превративший семь деревень в кишащие поднявшимися трупами могильники, а по совместительству, еще и заботливый дедушка, души не чаявший в любимой внучке Алларисе. Хотя, прежде чем делать выводы, следует выслушать историю отца Флатиса до конца. Возможно, это большая ошибка и на самом деле, лорд Ван Ферсис, не имеет никакого отношения к этому делу, несмотря на все совпадения. Ну зачем, во имя всех святых, богатейшему и влиятельному лорду творить подобные вещи?

К тому же, ответ на самый важный для себя вопрос, я так и не получил. Причем здесь я?

Священник продолжал говорить и следующие его слова, пролили свет на мои вопросы:

— С несколькими братьями, мы неотлучно наблюдали за поместьем. Три дня прошли спокойно. Хозяин не показывался наружу, стража исправно несла службу на воротах и стенах. Удача улыбнулась нам на вечер третьего дня. В наступающих сумерках, ворота распахнулись и показалось несколько всадников, сопровождающих закрытую карету. Тайно последовав за каретой, к нашему удивлению, мы оказались у задних ворот столичной тюрьмы. Двое всадников прошли внутрь и вскоре вернулись, поддерживая за плечи шатающегося от страха барона Кориса Ван Исер. Поместили пленника внутрь кареты и процессия, незамедлительно тронулась в обратный путь к поместью. Проследив, как ворота захлопнулись за каретой, я вернулся к тюрьме. Золото творит чудеса и потратив несколько монет, я узнал от стражников немало интересного — крошащиеся от тяжести черных фигур каменные плиты двора, молчаливость и исходящая от них угроза. В то время, я не придал этому значения, посчитав пустой болтовней, но когда увидел ниргалов штурмующих стену нашего форта, то убедился в правдивости рассказа. В тюрьму, за тобой приходили именно ниргалы, по приказу лорда Ван Ферсис. Они же и вернули тебя обратно на рассвете. Не знаю, что с тобой сделали и какой магией напитали твой рассудок, можно лишь предполагать. Так — то вот, сын мой.

— Создатель — выдавил Рикар, избегая встречаться со мной взглядом — Простите, господин, не уследил я.

Пораженный до глубины души услышанным, я лишь отмахнулся:

— Рикар, ты уже видел ниргалов в действии. Встань ты на их пути и я остался бы без заботливой няньки. Не вини себя.

В моей голове царила мешанина. Сейчас, мне больше всего хотелось добраться до наших скудных запасов вина и хорошенько затуманить голову спасительным дурманом.

Перейти на страницу:

Похожие книги