Читаем Темные времена полностью

— Не охотники. Пора снаряжать еще один отряд к поселению Ван Ферсис. Чем скорее, тем лучше. Пока настоящие морозы не ударили. Там еще много добра осталось и надо его поскорее к рукам прибрать.

Рикар с каменным лицом выслушал мои слова, немного помолчал и к моему искреннему удивлению согласился:

— Да, господин. На своих запасах съестного, мы до конца зимы не протянем. А теперь еще и лошади появлись. Несколько волокуш с припасами лишними не будут. Но поведу отряд я! Дорогу помню, не заплутаю. Господин Корис, не спорьте — не дело это, когда хозяин все своими руками делает.

— Нет, Рикар. Отряд поведу я, и на то есть серьезная причина — взмахом руки я остановил вскинувшегося здоровяка и пояснил — Хватит уговоров! Ты правда думаешь, что я просто жажду совершить недельный переход и оставить форт на столь долгий срок? Да у меня и в нашем поселении дел по горло! С радостью бы здесь остался, но не могу — помнишь нападение пауков в лесу, когда мы потеряли двоих человек? Помнишь?

— Помню — мотнул Рикар, непонимающе смотря мне в глаза.

— Не считая сингериса, я единственный, кто смог преодолеть их магию и проснуться! А вам понадобилась целая ночь и часть утра, чтобы очнуться от магического сна. Помнишь?

— Помню — глухо повторил здоровяк, опуская голову.

— Вот тебе и причина, Рикар. Не хочу потерять весь отряд, только потому, что не пошел с ними, понадеявшись на удачу. Хватит разговоров. Распорядись о лыжах и рыболовных сетях. Передай братьям каменщикам, Тезке и Литасу, чтобы сегодня после ужина, собрались у меня — обговорим детали похода. Да! Не забудь и отца Флатиса кликнуть. Приступай.

Тяжело ступая, Рикар пошел к пещере. Поправив перевязь меча, я прищурившись осмотрел серое небо и к своему удовлетворению, не нашел ни единого облачка. Надеюсь, ясная погода продержится еще с неделю, а больше мне и не надо — успеем обернуться в оба конца.

Рикару я не соврал — преодолеть магию костяных пауков смог только я, да здоровенный сингерис Аллариссы. Единственное, чего я сам не понимал — как именно, мне удалось устоять перед магией и подняться на ноги.

Отступление третье

Пройдя по роскошно отделанному коридору до изящной двустворчатой двери, Квинтес остановился перед двумя неподвижно возвыщающимся ниргалами по обе стороны дверного проема. Дождался оклика с той стороны двери, и лишь затем, осторожно отворил створки, ведущие в рабочий кабинет хозяина поместья.

Повелитель сидел за заваленным бумагами столом и внимательно вчитывался в пожелтевший от старости свиток. Рядом с его локтем, лежал костяной кинжал, поблескивая драгоценным камнем в рукояти.

Приблизившись к столу, Квинтес склонился в поклоне.

— Повелитель.

— Не называй меня так — ответил на приветствие седой мужчина, отложив свиток в сторону — Пока…

— Слушаюсь, господин.

— Хорошо — качнул головой Повелитель — Ты знаешь, зачем я тебя вызвал?

— Догадываюсь, господин. Ситасу не удалось справиться с Ильсертариотом. Он потерпел поражение. Я справлюсь лучше — самое позднее через месяц, голова барона Ван Исер, будет лежать на вашем столе.

— Я отдаю в твое распоряжение почти всех ниргалов — четыре десятка. Надеюсь, этого хватит, чтобы решить проблему с Ильсертариотом, раз и навсегда?

— Мне хватит и половины — уверенно ответил Квинтес.

Нахмурив брови, Повелитель вперил угрожающий взгляд в Квинтеса и процедил:

Перейти на страницу:

Похожие книги