Наспех собрав мешок, я с помощью Стефия оделся, разбудил прикорнувшего здоровяка и вместе с ним, мы покинули гостеприимный дом. Стефий ненадолго задержался и торопливо кидал в горящую печь испачканные моей кровью тряпки и бинты. Зачем он это делает я не знал, но рассудил, что тощий ученик священника знает, что делает и наказав поторапливаться, вышел во двор.
Пора возвращаться к Подкове.
Отступление четвертое
Спокойствие погруженного в утреннюю дрему поместья нарушили самым бесцеремонным образом — тишину разорвал звериный крик бешенства, перешедший в невнятные ругательства и проклятья на голову проклятого барона.
Кинувшиеся на шум стражники быстро определили, что источник звука находится в левом крыле здания, где расположен рабочий кабинет хозяина и невольно замедлили шаг — судя по всему хозяин был в настоящем бешенстве и никто не хотел быть первым.
На их счастье, крики и вопли постепенно затихли и послышался рычащий голос хозяина зовущего своего приближенного слугу:
— Бертран! Бертран!
Услышав голос, стражники осторожно попятились, молча переглянулись и стараясь не шуметь вернулись на свои посты.
Старый слуга поспешил на зов и подойдя к дверям кабинета, брезгливо сморщился от медного запаха крови и открывшегося зрелища. Повелитель вновь выместил свою ярость на бессловесных ниргалах — стоящие на страже ниргалы, превратились в изуродованные куски мяса, доспехи испещряли многочисленные дыры и прорези с рваными краями. Похоже, на этот раз Повелитель был по настоящему зол. Подобрав полы своего одеяния, слуга осторожно обошел по краю застывающую лужу крови и деликатно постучал в висевшую на одной петле створку двери.
— Зайди!
— Звали, Повелитель? — склонился слуга в низком поклоне, избегая смотреть на тяжело дышащего Повелителя, сжимающего в дрожащей руке покрытый коркой крови кинжал.
Повелитель оторвал взгляд бешенных глаз от лежащего на столе раскрытого фолианта и тщательно выговорил, сдерживая душившую его злобу.
— Отправь Квинтесу «вестник». Передай ему, что если по истечению этого месяца, барон Ван Исер все еще будет дышать, то я буду очень, очень разочарован.
— Да, Повелитель. Все будет исполнено в точности — четко ответил слуга, глядя на краснеющие на драгоценном паркете капли крови.
— Ступай.
Когда слуга поспешно удалился, лорд Ван Ферсис обессилено опустился в кресло и вновь взглянул на страницу фолианта, где время от времени, появлялись сообщения от его сына Луиса Ван Ферсиса, о ходе дел в поселении. Последнее успокаивающее послание было почти полгода назад и вот сегодня, в книге появилась лаконичная надпись, прочитав которую, старый лорд не поверил своим глазам: