Читаем Темные времена (СИ) полностью

Альв выругался про себя и поспешил вперед: кому, как не ему, знать, как легко вспыхивают конфликты в условиях постоянной напряженности, и во что все это может вылиться. Хлопнул по плечу открывшего было рот часового и молча покачал головой. Тот, недовольно поджав губы, резко отвернулся и поспешил внутрь караульни.

– Альв! – обрадовался ему Десебел. – Рад, что ты жив! Нам твоя помощь пригодилась, мои парни очень довольны. А брат Торгес?

– В лазарете, – кузнец кивнул меднокожему и удостоился уверенного кивка в ответ. – Тяжело вчера ему пришлось.

Десебел задумчиво повертел на пальце массивное кольцо со знаком Гильдии и понимающе вздохнул. Альву даже не хотелось думать, скольких своих охотников сегодня они проводили в последний путь, он не хотел знать, насколько слабее город стал перед лицом Тварей с их гибелью.

– Почему вы здесь? – спросил кузнец предводителя айену, когда магистр знаком приказал следовать за ним. И, спохватившись, протянул руку, представляясь: – Альв.

Меднокожий что-то крикнул на гортанном языке своим воинам и нехотя последовал за главой Гильдии охотников.

– Хьярти, – коротко ответил он, отвечая на рукопожатие. – Нас погнала прочь Огненная Земля.

Альв нахмурился. Об этом материке ходило немало россказней и домыслов: кто-то говорил, что там обитают демоны, кто-то – что сам Темный; иные же рассказывают о красной от полыхающего день и ночь огня тверди, покрытой пеплом и алыми росчерками крови земли, сочащейся из каменных вен.

– Твари, – пояснил Хьярти, заметив недоверчивый взгляд кузнеца. – Пламенные жители красных островов больше не желают сидеть там, где им и место. Саламандры, драконы – все они наступают на близлежащие земли. А с ними вместе – совершенно иные существа, такие, с которыми даже мы, привыкшие к боям и войне, не в силах справиться.

– Почему Айохэйнс? – задал резонный вопрос магистр Десебел, внимательно прислушивающийся к разговору. – Почему не Сверре?

– Сверре больше нет, – коротко отозвался Хьярти.




* * *


– Ваше Величество! – запыхавшийся советник влетел в кабинет, едва не сшибив успевшего вовремя уклониться охранника. – Ваше Величество!

Король устало повернулся к нему: последние несколько минут он бездумно смотрел в окно, за тонким стеклом которого видел лишь запустение и страх, туманом укрывший Мерцуру. Люди боялись каждой тени, каждого шороха, и даже днем на мощеных улицах белокаменного города не было ни души. Промозглая серость только усиливала гнетущее чувство, и Грайден зябко поежился – даже его душу ядом разъедал страх перед тем, что грозит всему королевству в будущем.

Когда советник подскочил к нему и пригладил встрепанные волосы, он лишь смерил его взглядом, сам уже давно уставший от придворного этикета, и кивнул головой, разрешая говорить.

– Прибыли разведчики из Сверре, – голос пожилого графа дрогнул. – Там не осталось ничего. Все города стоят пустые, все население, что не успело перебраться к нам, полностью уничтожено – ни одной живой души.

– Твари? – чувствуя, как холодеют руки, произнес король.

– Да, – советник соединил дрожащие пальцы. – Пришли из Диких Земель, и им ничего не смогли противопоставить. Нашим людям едва удалось избежать той же участи и рассказать о том, что произошло.

Еще когда они только подходили к небольшому городку, примостившемуся у излучины реки, чуткие уши уловили странный, едва слышный зудящий гул, то нарастающий, то затихающий. И только когда им удалось миновать выломанные, разнесенные в щепки ворота, они поняли, что же это такое.

Мухи. Целые тучи мух: крупных, зеленоватых, темными дрожащими облаками мечущихся над растерзанными останками, давно уже переставшими напоминать людей. Смрад толкнулся в ноздри, спешно защищенные обрывками ткани, плащами и просто рукавами, и люди, едва сдерживая собственную природу, поспешно покинули царство отвратительной в свое безжалостности и бессмысленности смерти.

Перейти на страницу:

Похожие книги