Читаем Темные времена (СИ) полностью

Розали… Я даже не уверен, что хотел бы с ней увидеться. Друзья сказали, что с ней нужно быть поосторожнее, так что она сразу мне не понравилась. По словам Джаспера, она не очень любезно приветствовала новоприбывших в семью. Эта девушка была слишком самовлюбленной, по крайней мере, так сказала Элис. Еще нимфа что-то бормотала насчет того, что я не понравлюсь ей из-за моей внешности, хотя я до сих пор спорил с ней из-за насчет этого.

Эммет был тем, с кем я тоже хотел поскорее встретиться. Самый счастливый вампир, который постоянно пытался победить майора гражданской войны в битве, хотя выигрывал редко, несмотря на свою силу. Джаспер успел рассказать мне несколько историй, которые познакомили меня с этим вампиром поближе. Нимфа сказала о нем, как о 6-летнем ребенке в теле вампира. Очень забавное описание, которое несомненно возбуждало интерес.

В общем, все наши беседы вызвали огромное желание посетить мою новую семью, хотя я до последнего дня нашего пребывания в Японии жутко беспокоился. День, когда мы решили покинуть страну, так гостеприимно принявшую нас, предполагался быть спокойным, но его омрачило нападение на Элис…

— Пойдем, Гарри, иначе мы опоздаем! — прикрикнула Элис мне в ухо, заставляя меня подпрыгнуть на месте. Я, до сих пор непривыкший к ее гиперактивному характеру, тупо на нее уставился, пытаясь прийти в себя.

— У нас еще шесть часов, и нам все равно не нужна машина, — напомнил я.

Она, ухмыльнувшись, посмотрела на меня невинным взглядом, после чего отправилась на поиски Джаспера, напевая песенку. Недавно я узнал, что она придумала ее, чтобы сводить Эдварда с ума. Иногда я не понимал эту странную нимфу. Со вздохом я пошел упаковывать оставшиеся вещи. Было немного жаль уезжать из этой шумной гостеприимной страны. Но, думаю, мы еще сможем вернуться сюда через несколько лет.

Во время нашего пребывания в Японии я многому научился. Например, теплым отношениям между Элис и Джаспером, они хотели поделиться со мной этим, но я до сих пор боялся близкой связи. Над даром у меня все еще был ограниченный контроль. Я ужасно боялся повредить их, поэтому старался быть крайне осторожным. Не знаю как, но они все равно пытались меня расслабить и окружить заботой.

— Пойдем! Нам нужно еще раз пройтись по магазинам, пока мы не уехали! — громко позвала Элис из дверей гостиницы. Джаспер уже стоял рядом с ней и махал мне рукой, чтобы я к ним присоединился. Я слегка улыбнулся, наблюдая за этой милой парой, после чего нерешительно пошел в их сторону.

Последний шоппинг закончился посещением 74 магазинов, и это как минимум. О да, Элис знала, как правильно ходить по магазинам! Чувствую, скоро меня приберут к рукам, потому что Элис утверждала, что ей нужны мы с Джаспером. Конечно, нужно же кому-нибудь таскать все купленные ей вещи. Ну, а факт того, что она сама может погрузить все покупки в автобус и отнести это хоть на край света, никого не смущал. Она же девушка…

Пока Элис тащила куда-то Джаспера, я тихо следовал за ними, иногда хватаясь за то, что попадалось на глаза.

— Мне когда-нибудь станет легче? — одними губами прошептал я. Горло жгло терпимо, но мне все равно не нравилось испытывать это постоянно. Но приходилось.

Через несколько минут я увидел перед собой ботинки Джаспера. Он притянул меня к себе, не заботясь о том, как мы выглядели со стороны, и осторожно прикоснулся губами к моему лбу. Такой добрый жест немного помог овладеть своим контролем, хотя лучше всего помогли бы охота. Нужно поскорее отправиться в лес.

— Со временем, — тихо пообещал он, и я вздохнул. Блондин прав, и я это прекрасно знал. Джаспер самодовольно улыбнулся, почувствовав мою признательность, а я только фыркнул и легко толкнул его в грудь.

— У тебя нет причины быть таким самодовольным, — я надулся, зная, что на самом деле причин много. У него контроль гораздо лучше, чем у меня. Мои слова немного сдули майора, но ему все равно удавалось сохранить немного самодовольства на бледном лице.

После этого мы спокойно стояли у стеклянной стены у входа в кофейню, когда услышали то, чего не хотели. Незнакомый мужчина что-то говорил, хотя не должен был произносить ничего подобного перед женщиной. И черт, этот идиот говорил все Элис. Смертник.

Мы с Джаспером, конечно, знали, что Элис и сама может позаботиться о себе. Ведь она не обычная человеческая девчушка, а вампирша, которая запросто может перебить весь торговый центр при малейшем желании. Но мы, будучи воспитанными сильными мужчинами, решили ее спасти.

Я вошел в большой сувенирный магазин, в котором и находилась Элис. Нам быстро удалось найти нашу нимфу, а также человека, который сам же подписал себе приговор. Подойдя к ней, я ласково обнял вампиршу и посмотрел на глупого человека.

— Все в порядке? — с сомнением прошипел Джаспер, наводя на человека неконтролируемый страх.

Я ухмыльнулся, наблюдая, как темноволосый толстый мужчина медленно бледнел и начинал заикаться. Я поцеловал Элис в щеку, и нимфа захихикала.

Перейти на страницу:

Похожие книги