Тогда-то волшебница ощутила незримую ауру, что исходила от инквизитора. Необычайно сильная. Как у мага, сказала бы она, если бы видела кого-то из них ранее.
Одно сновидица могла сказать наверняка: кровь по её венам забежала быстрее, будто по наитию.
Ритуал Начертания неизбежен. Либо Эдени справится, либо её песенка уже спета.
Девка сглотнула и неуверенно пробормотала:
— Я попробую…
— Ну вот! — Альдред ухмыльнулся. — Совсем другой разговор.
— Что я должна делать?..
— Возьми.
Он достал из кармана серый пузырёк из матового стекла, заполненный до горлышка непонятной вязкой жижей, и протянул Эдени. Чаровница помнила о барьере, который окружал её, и дрожащей рукой потянулась за бутылочкой.
Как ни странно, девка не подорвалась на месте: рука Альдреда очутилась внутри круга. Едва ощутив сосуд в руке, она принялась изучать его. Никаких этикеток или отметок не было.
Тем временем репрессор отошёл подальше: ей было нужно больше личного пространства, пусть и мнимого.
— Что это такое? — озадачилась крестьянка.
Глава 1–2. Нектар
— Нектар, — спокойно пояснил инквизитор.
— Нек… тар? — не поняла Эдени.
Альдред скривил губы еле заметно. «Я вроде как не нанимался в ходячие энциклопедии». Ему вечно приходилось втолковывать что-то чародеям.
— Зелье такое. Оно повысит уровень эфира в твоей крови. Стимулятор Эффекта Материи. Твоё тело вырабатывает энергию самостоятельно, хоть и медленно. А нектар позволит быстро восполнить её запас.
На губах Альдреда заиграла заговорщическая улыбка.
— Сдаётся мне, это снадобье не будет лишним.
— Его все маги пьют? — В глазах Эдени сияло детское любопытство. — И сновидцы, и элементалисты, и… кто там ещё…
Репрессор кивнул ей бойко.
— Была ни была, — пробормотала волшебница и не без труда откупорила бутылёк.
Она усомнилась на миг, не хотят ли её отравить. Понюхала содержимое. Нос не воротило от смрада. Наоборот, запах присутствовал и даже манил её своей изысканной, винной тонкостью.
Наблюдая за ней, Альдред поджал губы, лишь бы не захохотать.
«Дурёха. Качественнейшие яды не смердят. Либо благоухают, либо вообще без запаха», — рассуждал он про себя. Уж кто-кто, а он был посвящён в тонкости оружейного арсенала инквизиции.
Чародейка вздохнула и немножко отхлебнула, будто крепкого грушевого бренди.
Алкоголя в жидкости кот наплакал. Она замычала от удовольствия, распробовав подозрительное снадобье.
— Сладкое! — с восхищением поделилась Эдени.
— В нектар добавляют вино, апельсиновые корки, ещё мёд, — открыл ей правду Альдред. — В основном, липовый.
— Так вкусно… Только зачем? — размышляла вслух магичка.
Репрессор погонял воздух во рту и сказал:
— Я всех тонкостей не знаю. Знаю только, что сладкое очень бодрит. Мгновенно. И даже поднимает настроение. К тому же, мёд маскирует горечь трав, которые и составляют основу нектара. А ещё зелье так сохраняется дольше.
— Вот как… Любопытно. Мы варенье так закатываем в деревне, — болтала крестьянка в попытке разрядить обстановку. В первую очередь, для себя. Она продолжала пить. — Целый год может простоять на антресоли — и хоть бы хны.
— Понимаю, — протянул инквизитор, лукаво улыбаясь.
«С мёдом я не соврал. А вот трав там никаких нету. Об остальных ингредиентах ей вообще необязательно знать. Сблюёт ещё», — с омерзением рассуждал про себя Альдред.
Он покосил глаза на остальных инквизиторов, которые оценивали его работу.
— Мне нравится, — отозвалась Эдени и положила опустевший пузырёк рядом с собой, как только вкрутила обратно пробку. — Что дальше?
— Ну и как ощущения?
Крестьянка лишь рассмеялась. Она заметно повеселела. Только вот смех её казался донельзя вымученным.
«Ты только посмотри, как приободрилась. Тогда начнём», — подытожил репрессор.
— По твоим жилам течёт эфир. Постарайся сконцентрировать энергию в своих пальцах… и голове, — заговорил он. — Добейся безмятежности. Постарайся вызвать у себя сон наяву. Для начала.
— Это как? — Эдени округлила глаза.
— Чего не знаю, того не знаю, — Альдред беспечно пожал плечами, нагло улыбаясь. — Ты же сновидец, а не я… Я лишь даю советы.
Волшебница вздохнула горько.
— Попробуем…
Её потуги могли затянуться. Говорят, один такой неудачник просидел целый день в попытках раскрыть потенциал. Он и язычка пламени материализовать не сумел, зато седалище надорвал, пока пыжился. Оставалось надеяться, что Эдени не подведёт.
Альдред отошёл и достал из кармана дарёные часы на цепочке. Он призадумался:
«Подыхаю с голоду. Интересно, останется обед, когда закончим, или пехтура опять всё сметёт?..»
Награда стоила ожиданий. К девятнадцати годам Альдред уже добился немалого успеха в отделе кураторов. И сейчас он взбирался по иерархической лестнице.
Время показало, что у него есть необходимые таланты для освоения новой ступени. Работа с крестьянкой должна была доказать комиссии, что он достоин перейти от тупикового сана репрессора в кураторы-практики. Так повысится его статус в глазах скептиков. Что более важно, парнишку перестанут опекать и контролировать.