Ёсай вывернулся из под моей ноги, поднялся и огляделся. Это он зря. Сдавленно всхлипнув, он понёсся к кустам, откуда появились разбойники, огибая лужи крови. Возможно, стоило поберечь хрупкую монашескую психику и решить дело менее… кроваво. Или хотя бы без расчленёнки. Но тогда мне и задумываться было некогда, я просто использовал наиболее эффективное заклинание.
Когда побледневший монашек вылез из кустов, я уже успел прибраться. Теперь вместо тел на дороге остались лишь выжженные чёрные пятна.
– Я же просил без магии! – Истерично закричал Ёсай. На лицо нервный срыв.
– Сам виноват! – Отрезал я. – Нечего было спектакль устраивать! Кто кричал: сделай их?
– Но я, же не думал…
– Вот именно! В следующий раз подумай, глядишь – понравится.
Монашек так жалостно на меня посмотрел, что я не сдержался и протянул ему флягу с эльфийским.
– Не больше глотка, – предупредил я.
Ёсай жадно приник к горлышку и сделал глоток. Один, но очень большой. Лицо стремительно сменило цвет с бледного на раскрасневшийся, а глаза округлились почти до стандартных – в моём понимании – размеров. Он торопливо вернул мне фляжку.
– Из случившегося мы можем вынести три урока, – размеренным тоном произнёс я, пока он приходил в себя. – Первый – не импровизируй, не предупредив меня.
Монах виновато склонил голову.
– Вообще, это было довольно неплохо, но застало меня врасплох. Ладно, второй – всё же моя «круглоглазость» э-э… бросается в глаза. К счастью это легко поправимо.
Я продемонстрировал круглую соломенную шляпу, снятую с отсечённой головы, и магическим образом очищенную от крови и прочей грязи.
– Ну как? – Спросил я, нацепив головной убор.
– Глаза всё равно видно, – ответил, немного отошедший, Ёсай, – опусти к носу.
– Тогда обзор ухудшится, – поморщился я и задумался. – А если так?
Мысленно произнеся коротенькое заклинание, я провёл ладонью перед глазами. Верхнюю часть лица закрыла практически непроницаемая тень, которая под шляпой должна казаться естественной.
– Что это? – Удивился монах.
– Простая иллюзия, – пожал плечами я. – Теперь не видно?
Он помотал головой.
– Замечательно! Теперь третий урок – моё имя у вас всё же не звучит.
– Я тебе так сразу и сказал, – напомнил Ёсай.
– Ну да, а теперь я это познал на конкретном примере. С этого момента называй меня Зен.
Зачем придумывать что-то новое, если можно пересократить старое?
– Надеюсь, Зен никак не переводиться? – На всякий случай уточнил я.
– Нет. Но оно очень похоже на распространённое имя Цзен. Может тебе лучше назваться Цзеном?
– Мне и Зена хватит.
Пожар стих только к утру. Потушить его своими силами оказалось невозможно, даже не смотря на то, что все женщины селения в срочном порядке были отправлены к местной святыне – каменному столбу с высеченными иероглифами – молиться Водному Духу.
Шень смотрел на пепелище, в которое превратилась громадное поместье хозяина Фу-Хоня. Сам Фу-Хонь бегал вокруг размахивая руками и вопрошая, чем же он прогневил Духов. Его жена и три дочери испуганно жались к каменной стене, единственной уцелевшей части поместья.
Никто и не заметил, как появился он. Высокий бледный юноша в длинном красном халате. Иероглиф, вышитый напротив сердца, и меч за спиной говорили о его высоком положении. Заметив пришельца, хозяин тут же подскочил к нему.
– Сами Духи послали вас, мой господин, – затараторил он, – вы только посмотрите на это, посмотрите! Не осталось ничего, огонь уничтожил всё! Прогорел даже фундамент и подземные хранилища, а ведь они из камня! Я разорён! Как же мне теперь…
Жалобные причитание резко стихли, после того как незнакомец неожиданно двинул Фу-Хоня кулаком в живот. Всхлипывая, он скрючился на земле.
Красная Смерть огляделся и направился к Шеню.
– Ты. Говори, что здесь произошло?
– Пожар, господин, – смиренно ответил Шень, стараясь не смотреть в пустые холодные глаза незнакомца.
– Очень странный пожар. Как он начался?
– Никто не знает, господин. Как рассказывают, сначала появился зловонный дым, а потом уже и пламя. Откуда оно пошло неизвестно.
Красная Смерь внимательно вгляделся в перемазанное сажей лицо старосты.
– Где колдун? – Коротко спросил он.
– Колдун, господин?
– Нет сомнений, что причиной пожара стало злое колдовство. Так где колдун?
– Да, – кивнул Шень, – Вчера под вечер со стороны моря появился странный молодой человек с широкими глазами.
– Как он появился? – Заинтересовался Красная Смерть.
– Рыбаки говорили, что он летел над волнами, а потом украл их лодку и доплыл до берега.
– И что же вы сделали?
– Опоили его сонной травой и передали господину Фу-Хоню. Он должен был послать сообщение о поимке странного человека.
Красная Смерть хмуро кивнул.
– Кто-нибудь видел его после начала пожара?
– Нет, господин. Он был заперт в подвале, возможно, сгорел вместе с домом.
– Сгорел в собственном пламени? – Насмешливо спросил Красная смерть. – Сомневаюсь. Вы осматривали его вещи?
– При нём был только огромный нож и сумка с барахлом.
– Как я понимаю, ничего из этого не осталось?
– Ничего, господин.
– Кто-нибудь с ним говорил?
– Только я, господин.
– И что?