Читаем Темный полностью

— Не волнуйся об этом, — уже в который раз почувствовав мои опасения, произнёс Сяо. — Я не раз исцелял от подобных недугов, меня лишь поразила сама причина его возникновения. Такие кошмары обычно насылаются в качестве проклятий, но всегда они завязаны на собственных воспоминаниях или страхах жертвы. А то существо, с которым тебе довелось сразиться… оно творило ужасные вещи. Хорошо, что ты его уничтожил.


— Ты рылся в моей памяти, — недовольно констатировал я.


— Только в той её части, что была связана с делом.


Ну-ну, так я и поверю, что мающийся от безделья дракон смог отказать себе в искушении изучить полную всяческих историй жизнь чёрного колдуна. Тем не менее, никакого негодования я не испытывал, да и в целом вёл себя вполне спокойно. Похоже, Сяо, как и обещал, позаботился заодно и о стихийном безумии.


— Ты очень вовремя остановил ту тварь. — Продолжил дракон. — Даже представить боюсь, что случилось бы, войди она в полную силу!


Да уж, эффект сопоставимый с болотной чумой. Разница лишь в том, что «заразившиеся» не погибают, а становятся одержимыми так называемым «голодом». Как те же ватари, только совсем уж обезумевшие и пожирающие всех подряд прямо на месте, без проведения своих ритуалов. Этакие живые зомби, ведомые волей рахата. Воистину, уничтожение Алтаря и предотвращение появления этой мрази стоит у меня на почётном восьмом месте в списке жизненных достижений.


— Это понятно, — согласился я, — только тебе-то какое дело до того, что творится на другом континенте?


— Наш мир един и неделим, молодой чародей. Пусть всех его жителей разделяют океаны, территориальные границы или — как в Краю Драконов — магические барьеры, все мы живём в одном мире. — Довольно туманно выразился дракон. — Поэтому твоя заслуга в предотвращении беды ещё более ценна, чем кажется тебе самому.


— Только не делай из меня героя или типа того. — Предупредил я. — В тот момент я о таких… глобальных и возвышенных вещах даже не думал. У меня были куда более прозаические цели.


Так как я постоянно всматривался во тьму, всплеск сзади заставил меня вздрогнуть. Обернувшись, я встретился взглядом с Сяо, который завис над озерцом. Так вот где он по-настоящему обитает, не ожидал, не ожидал…


— Не важно, что тобой двигало, существенен лишь результат! — Патетично изрёк дракон, но тут же будто бы сник. — Тем более неудобно мне просить тебя о небольшой услуге.


— Об услуге? — Сразу насторожился я.


— Да. Ты пострадал, во имя благих целей, и я не в праве ничего от тебя требовать за свою помощь, но… прошу, хотя бы выслушай меня.


Дракон посмотрел на меня словно маленький щенок, клянчащий косточку. Не думал, что с подобной физиономией можно состроить настолько жалобную гримасу.


— Хотя бы выслушаю, — вздохнув, согласился я. Надо быть на редкость бессердечным типом, или опытным белым магом (что практически одно и то же, за исключением обладания Даром), чтобы отказать, когда на тебя ТАК смотрят.


Тин растолкал монашка на рассвете. Не потому, что считал, что много спать вредно, а просто с восходом солнца в светлеющем небе появился силуэт дракона.


— А? Что такое? — Непонимающе закрутил головой разбуженный Ёсай.


— Они возвращаются.


Действительно, дракон сделал пару кругов над плато и опустился перед людьми.


— Можно было обойтись и без этих выкрутасов, — сдавленно проворчал колдун, ощутив, наконец, твёрдость под ногами.


— Зен! — Тут же подскочил к нему монах. — Ну как?


— Всё нормально… вроде бы.


— Как и обещал, я исцелил молодого чародея! — Прогрохотал Сяо. — Но теперь встаёт вопрос: что каждый из вас намерен делать? Молодой монах.


Ёсай вздрогнул, как только понял, что дракон обращается именно к нему.


— Ты вступил на опасный путь. Готов ли ты пройти по нему до конца?


— Готов. — Уверенно ответил Ёсай. Он действительно был готов. Морально, во всяком случае.


— Для этого тебе понадобятся знания и умения. Сможешь ли ты остаться со мной на некоторое время? Я расскажу всё, что тебе необходимо знать, а остальное ты должен будешь изучить самостоятельно.


Ёсай неуверенно посмотрел на колдуна.


— Ты сам это выбрал. — Пожал плечами Зен. — Но если ждёшь от меня совета, то лучше бы тебе пересидеть какое-то время в безопасном месте, пока не уляжется суета вокруг Пришедшего. Здесь вполне безопасно, да и Сяо, возможно, чего умного расскажет.


— А ты уйдёшь?


— Мне здесь делать уже нечего, Ёсай. — Вздохнул колдун. — Я получил то, зачем пришёл.


Монах уныло склонил голову и отвернулся.


— Тогда удачи тебе, Зен. — Пробормотал он, и хотел было отойти, но колдун придержал его за локоть и развернул лицом к себе.


— Знаешь, я удивляюсь тому, что ты ко мне привязался, несмотря на все неприятности, которые я тебе доставил. Мы не плохо вместе попутешествовали Ёсай, во всяком случае, мне было весело. И я не против повторить это в будущем, если тебе, скажем, когда-нибудь понадобится помощь ворчливого чёрного колдуна.


Ёсай удивлённо посмотрел на Зена, не веря своим ушам. Такие речи были совсем не в его духе.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме