Читаем Темный ангел полностью

Франческа рассказала ему все, что только что узнала от отца. Она была так поглощена своим рассказом, что не заметила, как помрачнело лицо Десмонда.

Конечно, я ни минуты не раздумывала над этим предложением, — с жаром закончила она. — Но меня ужасно беспокоит будущее моей семьи.

Они сами должны позаботиться о нем, не так ли? — безразличным тоном произнес Десмонд. — Они не могут рассчитывать на твою помощь. Может быть, они смогут получить помощь от государства?

Не знаю… но это так ужасно. — Франческа умоляюще посмотрела на Десмонда. — Мне придется как можно скорее найти работу, чтобы помочь им.

Десмонд оторопел.

Я никогда не верил, что ты серьезно говоришь о поисках работы.

Почему же? Я слишком долго бездельничала, — спокойно ответила она.

Десмонд старался осмыслить изменившееся положение Франчески.

Это удар и для меня тоже, — заявил он. — Я хочу сказать, дорогая, что я всегда считал твое положение прочным. Прекрасный дом, — он бросил взгляд в сторону дома, — который мог бы стать прекрасным местом для нашего отдыха, а теперь ты говоришь мне, что твой отец на грани банкротства.

Девушка внимательно всматривалась в его лицо. Он выглядел как маленький мальчик, лишившийся любимой игрушки. Охваченная внезапными сомнениями, она спросила:

А мои… э-э… изменившиеся обстоятельства не повлияли на твои чувства ко мне, Дес?

Он слегка смутился.

Конечно, нет, — промямлил он. — Но в этой стране каждая девушка что-то имеет, а это очень неплохо для начала семейной жизни. Понимаешь, я не так много зарабатываю, а ты, кажется, собираешься на неопределенное время взвалить на себя заботу о своей семье.

Я же не могу бросить их в трудную минуту, верно?

Десмонд ничего не ответил.

Если мы объединим наши средства, — продолжала она, — мы можем поселиться все вместе, и еще что-то надо сделать для Стейси: она растет как маленькая дикарка.

Но, Фран, — возмущенно воскликнул он, — на это же уйдут долгие годы. Я думал… я надеялся, что мы сможем пожениться, но я не в состоянии обеспечить и тебя и твою семью.

Вот оно, это предложение, которого так ждала Франческа, но в изменившихся условиях всякие мысли о свадьбе придется отложить до тех пор, пока она не найдет выход из создавшегося положения.

Конечно, не можешь, — согласилась она. — Я этого и не требую. Думаю, все как-нибудь наладится, а пока нам надо подождать.

— Я устал ждать, — сердито сказал Десмонд. Лунный свет, запах цветов, и эта девушка рядом,

такая желанная и такая недоступная, волновали его кровь. — Если бы ты не была такой недотрогой, нам бы не пришлось ждать. Иногда я сомневаюсь, что ты действительно любишь меня.

Любовь — это не только секс, — твердо заявила Франческа. Они уже не раз спорили из-за этого. Девушка предполагала, что сейчас ей будет особенно трудно разговаривать с Десмондом. Он был расстроен тем, что свадьба откладывается на неопределенное время. Для него это трудное испытание, но это и проверка его чувств. Если он по-настоящему любит Франческу, он согласится с ней.

Возможно, но я не разделяю твоих высоконравственных понятий, Фран. Я хочу девушку, которую я люблю, сейчас, а не в неопределенном будущем, когда ты состаришься, работая на свою семью. — Он обнял ее за плечи. — Почему ты отказываешься, Фран? К чему быть такой щепетильной — теперь все так поступают, в этом нет ничего особенного.

Вот именно! — воскликнула она. — Ты все опошляешь, Дес. Не спорь со мной. Я расстроена и нуждаюсь в помощи и поддержке.

Ты найдешь все это в моих объятиях, — сказал он. — Ну же, Фран, я не могу ждать тебя всю жизнь. Ведь если я соглашусь с тобой, то так и дальше будет, а молодость проходит, ты знаешь. — Он заговорил мягко, проникновенно: — Такая ночь создана для любви… все кругом спят. — Он крепче обнял девушку. — Пойдем в мою комнату.

Нет! — Франческа попыталась вырваться из его объятий.

Лицо Десмонда помрачнело, он нашел причину ее отказа и с горечью произнес:

Ты бережешь себя для этого итальянского парня, который готов тебе помочь, если ты примешь его условия? Можешь быть уверена, он не рассчитывает найти девственницу. Они редки, как единороги, и так же странны. Так что если ты собираешься продаться ему, почему бы сначала не развлечься?

Дес! — Откровенная грубость его слов возмутила Франческу. — Я же сказала тебе, что у меня нет намерения выходить за него замуж.

Тогда ты делаешь глупость… это самый простой выход, — резко сказал он.

Но не тот, которым я готова воспользоваться. К тому же я люблю тебя.

Ты весьма странно проявляешь свою любовь. О, Фран, я так хочу тебя! — Охваченный страстью, он грубо прижал ее к себе. — Я бы с радостью подарил тебе обручальное кольцо, — шепнул он ей на ухо, — но я не могу ждать вечно. Сейчас или никогда, Фран. Прошу тебя!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже