Тем не менее, она ждала от него письма. Она знала, что хотя он не звонил и вероятно счел ее письмо не слишком интересным, даже из вежливости он не мог оставить ее послание без ответа.
Однажды вечером, соскучившись по его голосу, Франческа позвонила на виллу. Ей ответил Луиджи, сообщив, что его хозяина нет дома. Она, конечно, не могла ожидать, что он обедает один в пустом доме, но она была разочарована. Когда в очередной раз ей позвонил маркиз, она спросила его, как поживает Анжело. Он ответил, что его сын здоров и очень занят. Франческа почувствовала, что он что-то не договаривает, и испугалась.
Санаторий, где находилась Стелла, был в Хампсте-де; Франческа добиралась туда на метро, но однажды в подземке ей стало плохо. Она пересела на автобус, но и это не помогло. Тогда она взяла такси; Анжело ведь дал ей достаточно денег, так что она могла не экономить, но тошнота не проходила. Франческа решила, что на нее действует перемена климата.
Наконец она получила письмо от Анжело. Дрожащими руками она вскрыла конверт, размышляя, как редко она видела его четкий почерк. Письмо начиналось резко:
«Франческа!
Недавно ты просила отпустить тебя, а я отказался, считая, что это не решение наших проблем. С тех пор я много думал о твоей просьбе и понял, что твое требование не лишено основания, потому что мне ясно, что ты несчастна и никогда не будешь счастлива, пока ты со мной. Мне не следовало жениться на тебе, но я надеялся… — теперь это уже не имеет значения. Я вовсе не похотливый монстр, каким ты меня, кажется, считаешь, и мне не безразлично твое отношение ко мне. Наши нынешние отношения и у меня вызывают боль, поэтому я предлагаю их прекратить. Хотя в нашей стране разводы запрещены, при определенных обстоятельствах брак все же можно расторгнуть. Поскольку у нас нет детей, и мы принадлежим к разным вероисповеданиям, я думаю, этого будет нетрудно добиться. Пока мой адвокат будет вести это дело, не пытайся связаться со мной, чтобы не помешать успешному исходу. До тех пор, пока ты вновь не выйдешь замуж, что ты, несомненно, сделаешь, когда получишь развод, я буду выплачивать тебе содержание через английский банк. Я надеюсь, что мое решение поможет тебе обрести счастье, которого у тебя не было со мной. Анжело Витторини
P. S. Я бы хотел, чтобы ты вернула себе девичью фамилию».
Франческа читала и перечитывала сухие строчки, чувствуя, что за ними скрывается боль раненого сердца и уязвленная гордость. Зная, что она его не любит, Анжело надеялся за время, предшествовавшее их свадьбе, покорить ее. Хотя она попыталась сбежать с другим мужчиной, но сколько раз за последние месяцы она готова была загладить свою вину, и если бы он проявил к ней хоть каплю участия… Но он совершенно отгородился от нее. Франческа знала лишь его тело; его чувства оставались для нее закрытой книгой. В таком финале была виновата не только она.
Ее логика подсказывала ей, что за этим неожиданным желанием свободы наверняка скрывается другая женщина. И вероятно, это Мария Доницетти, оказавшаяся злым гением супружеской жизни Франчески. Она опять вспомнила жестокие слова Марии: «Она такая пресная, ты через неделю пресытишься ею». Их отношения продолжались дольше, но Анжело уже не стремился завоевать расположение Франчески. Когда Анжело в последний раз говорил о Марии, в его голосе звучало сожаление о том, что могло бы быть. Может, эта девушка и была некрасивой, но она была умна и добилась своего. Она убедила Анжело в том, что в ней есть огонь и страсть, не уступающие его собственным.
Мысленно перебирая все события, Франческа осознала^ что она ни разу не дала почувствовать Анжело свою нежность. С их первой брачной ночи ее сдерживала его отчужденность, и только сейчас, когда она уже теряла его, поняла, как сильно его любит.
Сложив письмо и спрятав его в конверт, Франческа ощутила холодную пустоту в душе. Подсознательно она уже считала дни до своего возвращения в Италию — к солнцу, теплу и Анжело. В окно стучал дождь, льющийся с серого неба, и в комнате было зябко. Теперь Англия станет местом ее ссылки.
Франческа встала и внезапно почувствовала тошноту; комната поплыла у нее перед глазами. Потянувшись к звонку, она упала в обморок.
Глава восьмая
— Ну, миссис Витторини, — сказал доктор, — вам не о чем беспокоиться, наоборот, вас можно поздравить. Без соответствующих анализов я не могу сказать абсолютно точно, но вам не приходило в голову, что вы беременны?
Франческа не могла понять, почему она сразу об этом не подумала, потому что у нее были все признаки, говорящие об этом, но она отнесла их за счет перемены климата и разных волнений, которые она пережила. Только накануне, когда она упала в обморок, у нее появились подозрения, и она сразу же пошла к врачу, чтобы подтвердить их.
В последнее время у меня было много неприятностей и волнений, так что скажу честно, что я совсем не подумала об этом, — призналась она.
Франческа готова была рассмеяться; по иронии судьбы в тот момент, когда Анжело решил дать ей свободу, она узнала, что у нее будет ребенок!