Читаем ТЕМНЫЙ АНГЕЛ: ИГРЫ С КОЖЕЙ полностью

Она последний раз посмотрела на дверь и сказала:

– Да, так лучше.

И они пошли обратно по тоннелю, лицо Джошуа было грустным, как и утром.

– Ты все еще волнуешься за наших братьев и сестер снаружи? – спросила Макс.

– У них нет там семьи. Даже у Нации Фриков была семья фриков. Но там, – сказал он и неопределенно указал на потолок, – там они одни. Может они напуганы вещами, которые они не понимают.

– Какими? – спросила Макс.

– Как Айзек. Напуган.

Айзек был братом Джошуа из пробирки, ранимой душой. Но издевательства охранников в Мантикоре заставили помутиться разум молодого трансгена, и когда Макс выпустила их всех на свободу, она выпустила серийного убийцу, который стал охотиться на людей в форме.

Но она не могда понять, как Айзек связан с тем, что беспокоило Джошуа.

– О чем ты говоришь? – спросила она его.

– О том, о чем Мол сказал этим утром.

От этих слов Макс растерялась еще больше.

– А что Мол сказал этим утром?

– Когда мы смотрели в новостях про убийство полицейского.

– И?

– Мол сказал: "И они переживают из-за нас?" – Продолжай.

– А что если тот, кто убил копа, один из нас?

– Джошуа, не обращай внимания на то, что говорят по телевизору – сейчас они будут обвинять нас во всех плохих вещах, которые происходят в городе.

Он перевел на нее проникновенный, печальный взгляд.

– А что если мы заслуживаем эти обвинения?

– Почему ты так думаешь?

Человек-собака посмотрел на город.

– Наши братья, наши сестры… они могут быть там сейчас, одни. Напуган, как Айзек.

Внезапно Макс поняла, к чему он ведет.

– Ты думаешь, что трансген мог убить того копа?

Джошуа пожал плечами.

– Люди боятся того, чего не понимают. Мы тоже люди… Должны ими быть.

– Но ведь это может быть кто-то из них.

Он снова пожал плечами.

– Может.

– Ты думаешь… думаешь, что это кто-то из подвала?

Она говорила о результатах экспериментов со звериным ДНК – как Джошуа – которые были заперты в подвалах Мантикоры.

– Многие там были плохими, Макс… очень плохими. Айзек, Дилл, Оши, Келпи, Габриэль. Много плохих вещей сделали с нашими братьями. Охранники боялись того, чего не понимали, и делали плохие вещи.

У Джошуа не было теории – ему нечего было добавить, но в его жизни, по его опыту, если кто-то убивал людей в униформе, то это были трансгены. Как Айзек. Макс пыталась избавить себя от мысли, что… … но это было не так-то легко.

Вернувшись в медиацентр, Макс раздала указания, затем в сопровождении Джошуа и Алека, она подошла к главным воротам. Было ровно девять вечера.

Полдюжины полицейских нацелили на нее свое оружие из-за машин. Освещенная только светом фар, Макс не видела ничего кроме ненависти в их глазах. Она знала, что каждый сейчас борется с порывом нажать на курок и убить трех трансгенов, не сказав и слова.

В своем наушнике Макс услышала голос Дикса:

– Боже, Макс, ты действительно их разозлила. Камеры наблюдения засекли, что они привели в состояние готовности каждый пост. Они действительно готовятся к бою.

Не изменяя своему спокойному тону, она крикнула:

– Где детектив Клементе?

Очень белый мужчина в камуфляже и кевларовом жилете приподнялся так, что его голова и шея были видны над патрульной машиной.

– Я полковник Никерсон, Национальная Гвардия!.. Я здесь главный.

– Вы можете быть главным над ними, полковник, но не надо мной… Я буду говорить только с Клементе.

– Он больше не часть этого дела, – сказал Никерсон. Он практически кричал, и Макс не знала, было ли это потому что он хочет быть услышанным… или потому что боится.

– Они на улице, – сказал Дикс ей в ухо, имея ввиду Логана, Синди и Скетчи. – Все идет хорошо.

– Полковник Никерсон, – сказала она, ее голос был бесчувственным и почти мягким. – Вы хотите, увидеть мирное разрешение этой ситуации?

– Да, хочу. Вопрос в том… хотите ли вы?

Макс кивнула и сделала несколько шагов в сторону забора. Она услышала, как оружие пришло в движение вместе с ней – тихие смертельные щелчки в ночи.

Никерсон вышел из-за машины и встал напротив нее.

– Я не хочу ничего кроме мирной жизни, – сказала Макс.

В ее ухе Дикс сказал:

– Они в машине, она завелась и двигается прочь. Не похоже, что их кто-то заметил!

– Тогда к чему был захват заложников в Джем Пони? – спросил Никерсон с некоторым превосходством в голосе. – И зачем все это?

– Вы знаете агента Национальной Безопасности Эмса Вайта?

Этот вопрос, показалось, смутил Никерсона.

– Нет, никогда о нем не слышал.

Макс могла купиться на это – так же как Вайт исключил местные власти из его темной миссии в Джем Пони, полковник Национальной Гвардии мог быть не под его влиянием здесь, в Терминал Сити.

– Вот почему мне надо поговорить с детективом Клементе.

Никерсон выглядел растерянным.

– К тому времени, как я вас расшевелю, этот беспорядок может перекинуться на всех… Часики тикают, полковник, и ни я, ни вы ничего не можем сделать, чтобы замедлить это. Единственное, что мы можем сделать, работать с этим. И если вы действительно хотите мирного завершения всего, то сделаете то, что прилизит его. И вам стоит начать с того, что вы найдете детектива Клементе и приведете его сюда… сейчас.

– Я не знаю…

Перейти на страницу:

Похожие книги