Читаем Темный баффер. Клановые войны (СИ) полностью

Как выяснилось, не настолько они затворники, как об этом принято считать в Хильраде. Сии маги вполне себе путешествуют по Синколу, предпочитая, правда, скрывать свою истинную личину сильными чарами. Капитан Улиас не раз доставлял их на своем «Морском Змее» на материк. Было их на острове совсем немного. Дела с кэпом вел неизменно один и тот же мрачный перец по имени Гермадон. Был ли он их набольшим, Улиас не знал. Сам остров, размером десять на десять километров, внешне представлял собой одну сплошную скалу, но где-то в его глубине находилась укромная долина.

И вот здесь было самое интересное.

Давно, еще когда только будущему Капитану Улиасу осточертело граблить грядки на ферме под Хильраде, и он решился с парочкой друганов взять на ножи стоящую в порту шхуну и уйти к береговому братству на Шакальи острова, видывал он там некоего старпера довольно приличных лет, коий вскоре сгинул, устав от бесконечной жизни. И баил он после основательного подпития, что бывал когда-то в той долине. Говорил, что именно в ней рождаются окружающие остров туманы, а еще там лежит… мертвый бог.

Мертвый, твою мать, бог!

Как только я об этом услышал, то тут захотел помянуть недобрым слом моего одного прежде не совсем живого знакомого… Но быстро сообразил, что не все то золото, что блестит и он здесь не причем.

В любом случае, маги с Острова Туманов, представлялись чрезвычайно таинственными типчиками, чье бытие на Хагорде требовало ближайшего рассмотрения.

Едва мы ступили на слегка подгнившие доски причала, как ко мне, легко вычислив, нАбольшего нашей шоблы, подкатил очередной таможенник.

— Твою мать, так и без штанов останемся, — ругнулся Дорка, коий всегда близко к сердцу принимал траты отряда.

Гостевых дворов в городке было раз-два и обчелся. Благо, во время Гона, что длился уже целый месяц, желающих позачищать местные Локи было совсем немного, и мы разместились в трех больших комнатах, чему далеко не все были довольны.

— Да чтоб я ночевал в одном помещении с Шиндой⁈ — скривился Гнилой Зуб. — От ее храпа даже спящий дракон проснется!

— Я поделюсь с тобой ушным воском, — хихикнул Кай Кентуоки.

У нашей внушительной резки действительно была такая проблема.

Но меня она, честно говоря, волновала мало.

Обозревая в закатных лучах солнца засыпающий городок, я усиленно мозговал, как действовать дальше.

ГЛАВА 12

Слух о том, что в Гент прибыла сильная партия гостей из Внешнего Мира, мгновенно всколыхнул аборигенов.

Едва утром я ступил за порог гостевого дома, как ко мне рванулось с полдюжины местных жителей.

— Господин Шварценеггер! Проводник! Вам нужен проводник! Я лучший проводник отсюда до Шамора!

— Не слушайте этого балбеса, господин Шварценеггер! Все знают, что лучший проводник, это я, Старый Мо! Я знаю Белые Горы, как свои пять пальцев!

— Господин хороший, для хорошей охоты вам наверняка нужны будут расходники! Не проходите мимо моей лавки! В этих местах вы нигде не найдете более широкого ассортимента!

Вначале я хотел послать всю эту братию далеко и надолго, но потом решил, что не следует пренебрегать даже малейшим источником информации. Тем более что сорил-то я ареусовскими деньгами, ха-ха.

— Ты, — указал я на самого дюжего обормота. Обормот звался Санчей и был Суровым Воином Гарта 31-го уровня — наибольшем из всех льнувших ко мне хренов. — Мне пригодится твоя помощь.

— Как скажешь, господин, как скажешь! Ты не пожалеешь! Точно тебе говорю, не пожалеешь! И все это за совсем смехотворную сумму! — затряс он небритой рожей.

— Первым делом избавь меня от ненужной кампании, — я выразительно посмотрел на его соперников и Санча истолковал этот взгляд совершенно верно.

— А ну пошли нах*й от этого уважаемого господина! Курга, пшел вон! Не то башку размозжу! Кенни, вон, тебе говорят!

Бам-бам-бам… несколько ударов и вокруг меня стало значительно тише.

Я тут же отсыпал подобострастно смотрящему мне в рот Санче несколько монет, после чего он изрядно повеселел. Такое отношение местных к «туристам» распространено в Дар-Огаре практически повсеместно. «Туристы» это ходячие деньги!

— А ну-ка, Санча, покажи-ка и расскажи-ка мне тут что да как…

И он рассказал и показал.

Изнутри городок показался даже еще меньше, чем снаружи. В пределах городски стен было всего лишь три улицы, пара гостевых дворов, два трактира, десяток разномастных лавок и баронский замок, больше похожий на укрепленный особняк. Он стоял на вершине одного из двух холмов, на которых расположился Гент и Санча сказал, что в хорошую ясную ночь из него можно было разглядеть огни Чижара, лежащего в тридцати километрах ниже по течению Сиамы.

Мы обошли городок за полчаса. Повсюду меня встречали заискивающие взгляды и протянутые с товарами руки. Правда, немногие, косясь на Санчу, рисковали предлагать свои услуги вслух. Кулаки у моего вожатого были весьма тяжелыми.

Но были, кстати, и иные взгляды. Баронские дружинники или свободные воины, являющие собой местную аристократию, глядели недобро, часто с плохо скрываемой зависть, а то и ненавистью.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже