- Я очень доволен, - благосклонно кивнул Худр'Вра, хотя на самом деле предпочитал человеческие размеры дворцов, в которых останавливался по пути. Но он не мог не признать, что этот впечатляющий и странно пугающий монумент был именно тем сооружением, откуда он хотел бы управлять разрушением Ирта.
- Что ты об этом скажешь, дорогая? - спросил он у Тилии.
Королева ведьм фыркнула:
- Мне не нравится.
Худр'Вра разразился громовым хохотом:
- Конечно, тебе не нравится! Женские органы, символ плодородия, символ жизни, насажены на безличное острие пирамиды, неодушевленного предмета. Самый подходящий символ для того, что я творю с этим миром. Отличная работа, Ралли-Фадж.
- Благодарю вас, мой повелитель.
- А теперь покажи мне наш трофей, - злорадно произнес Худр'Вра. Покажи мне этого герцога, лорда Дрива.
Тук. Тук. Тук.
Колдун прошел на ходулях мимо Властелина Тьмы и королевы ведьм, мимо губообразного порога и вниз, к круговым рельсам, клоачной эмблеме всего того, что собирался устранить Властелин Тьмы.
При приближении Худр'Вра ржавая цепь со скрипом остановилась. Тилия осталась позади в гигантской закругленной раме дверного проема, с интересом глядя туда, где со скрежетом открылись двери вагона.
Она ненавидела лорда Дрива и весь его род за вражду, которую его предки зажгли в ее народе своим грубым требованием объединения доминионов. Но видя его вот так, как сейчас - с позеленевшим телом и бессмысленным взглядом безумных глаз, - она познала жалость.
Единственным ее утешением было то, что она хранила молчание. Как королева ведьм, она имела доступ ко всем тайнам мудрецов в их святилищах и ведьм в их ковенах. Она с самого начала знала, как змеедемоны попали на Ирт. Она знала тайну Темного Берега. И ни тенью намека не выдала это Врэту. Любовных забав, самого вульгарного и простого удовлетворения похоти, было достаточно, чтобы занять его мысли. Не однажды она вопрошала слепого бога Случая, который привел его обратно на Ирт, и думала, какую же роль сыграли два его товарища, Смерть и Справедливость.
Громовой смех раздался оттуда, где стоял Худр'Вра, - он увидел своего врага. На глазах Тилии он сбросил свою броню, чтобы предстать перед Дривом как Врэт.
- Как долго ждал я этой минуты, лорд Дрив, - с гордой радостью заговорил завоеватель. - И наконец мы поменялись ролями. Ты узнал горький вкус поражения, а я торжествую!
Дрив в изнеможении упал на колени, глядя невидящими глазами. Властелин Тьмы перелил в него дозу волшебства, чтобы излечить его разорванную душу. Снова на лице герцога отразилась мысль.
- Говори, Дрив, - попросил Врэт. - Расскажи, что ты чувствуешь.
Дрив с усилием встал и стал смотреть на противника сверху вниз, пока Врэт не сделал себя выше.
- Говори с-с хозяином, - прошипел Ралли-Фадж.
Дрив не сразу осознал отсутствие боли. Он поднял лицо к холодному дождю и попробовал небо на вкус. Световые столбы из разорванных облаков уперлись в болота и зажгли клочья тумана. Герцог вбирал в себя красоту земли - зеркальный блеск вод, приглушенные цвета и почвенные ароматы влажного утра.
Потом он поглядел в злобные, близко посаженные глаза Врэта и спокойно сказал:
- Ты изуродован. И все, что ты делаешь, изуродовано.
- Ха! - Врэт приблизил заостренное лицо. - И кто же это изуродовал меня? Пэры! Чтобы они могли жить с удобствами в своих летающих городах, я тянул лямку мусорщика на этих самых островах. Кто меня изуродовал? Ты и такие, как ты!
- Нет, Врэт. - Дрив улыбнулся. - Это всего лишь предлог для тебя, чтобы оправдать убийства, тешащие твое сердце. Будь ты даже пэром, ты был бы уродом. Погляди на твоего раба, Ралли-Фаджа, пэра столь же благородного рода, как и мой.
Врэт потряс головой и оскалился:
- Это куда лучше, чем я надеялся, высокочтимый лорд Дрив. Помнишь, когда я убил твою сестру, Мивею? - Он ухмыльнулся шире, когда герцог вздрогнул при его словах. - Вспомни, как я вспорол ей чрево мечом и как она умирала, выкрикивая мне проклятия? Мерзкая была смерть.
Дрив рванулся к Врэту, но щупальца схватили его за руки и за шею и затащили обратно в ржавую внутренность Поезда Боли. Схвативший его змеедемон свернулся на крыше и внимательно таращил глаза-бусинки.
- И что толку было от ее проклятий? - спросил Врэт, презрительно скалясь. - Они мне не помешали. Я здесь. А ты - вон там.
Врэт расхохотался. Дверь с лязгом закрылась и Дрив прижался к окну, ожидая удара боли.
- Пусть поезд прокрутится несколько раз, не трогая его, - приказал Властелин Тьмы. - Хочу с ним еще немного поиграть.
Ралли-Фадж оставил Худр'Вра возле Поезда Боли. Попросив разрешения удалиться, чтобы заняться делами во Дворце Мерзостей, он быстро направился в трудовой лагерь.
Выплыв на ходулях из болотного тумана, он обошел хижины. Пустыми глазами из обвисшей кожи лица оглядывал он перепуганных узников. Они пятились и глядели на него в ответ безумными от страха глазами.
Потом он проплыл к плацу для построений и остановился в центре раскисшей площадки.