Читаем Темный Берег полностью

Завывая на разные голоса, демон бросился прочь, слепо ломясь через подлесок. Джиоти прицелилась в ствол, и очереди голубого чармового огня разнесли смолистую кору огненными снарядами, разорвавшими соседние кусты и опалившими чудовище, снося куски чешуи. Брызнула черная кровь.

Зверь подпрыгнул в воздух и рухнул от ран. Потом завопил, взвился вверх и унесся прочь.

Джиоти хотела его преследовать, потому что теперь знала, как с ним драться, но она слишком устала. Теперь, когда Ис-о был серьезно ранен, она надеялась, что Чарм вернется в жезлы силы, и встала в луче дневного света, ожидая, что амулеты зарядятся снова. Но этого не случилось. Джиоти устало побрела в другую сторону и нашла брата, который прятался в дупле поваленного ствола.

Змеедемон улетел к северу, и потому они направились на юг, куда медленнее и осторожнее, лишенные помощи своих амулетов. Почти весь день им помогал идти адреналин, но к ночи усталость заявила о себе. Путники привязались лианами к корням и спали по очереди, и даже во сне Джиоти не выпускала из руки нож.

Ночью в алюминиевом свете леса бродили хищники. Огненные глаза смотрели из тьмы, но их голодный блеск тускнел, когда часовой бросал камень или взмахивал ружьем. Тьму наполняли крики и завывания, и сны сочились опасностью и страхом.

Днем путники осторожно двигались вперед, остерегаясь драконьих пауков и прячущихся гадюк. Воду они брали только из ключей, бивших в скалах, кисловатую от каменистого привкуса, но не содержащую животных загрязнений. Их верной, хотя и неопределенной целью было найти путь через Радужные Леса, подальше от цветных и смертельных обманов, к одному из городов Бриса Озеру Апокалипсиса, Горе Сзо или Мягкой Наковальне, - а там рассказать пэрам об уязвимости змеедемонов.

Но путь оказался трудным и мучительно медленным. К счастью, в лесах было полно съедобных плодов и орехов. Джиоти и Поч не голодали. С верхушек деревьев, где шумел ветер, из-под пролетающих облаков, они высматривали селение, но видели только необъятные переливчатые просторы леса.

Однажды тихой ночью, когда сквозь кроны капал дождь и ручейки шумно журчали по руслам, под корнями, где укрылись брат и сестра, стала искать убежище сивилла. Поч спал, глубоко погрузившись в забытье, и его не разбудило, когда сестра изумленно ахнула.

Сивилла, не больше маленького ребенка, стояла, мокрая, под навесом корней, с алого и зеленого оперения ее крыльев капала вода, мраморная нагота тела переливалась радугой Когтистая трехпалая лапка стряхивала темные струйки с живого нечеловеческого лица. Удлиненные глаза, мерцающие кварцевым блеском, оглядывали брата и сестру.

- Мне холодно, - произнесла она далеким шелковистым голосом, сверкнув синим пламенем языка в круглых губах.

Джиоти поставила указатель мощности стрельбы на минимум и направила ружье на гостью. Теплое дыхание ружья согрело сивиллу, и она благодарно подняла крылья, обнажив гладкое тело в радужных струйках дождевой воды.

Просохнув, она сложила крылья и свернулась возле корня дерева. В отверстии рта снова сверкнул язычок голубого пламени.

- Спроси меня, что будешь знать.

- Сивилла, где ближайшее селение? - сразу спросила Джиоти, желая узнать дорогу из этого опасного леса.

- Мягкая Наковальня к востоку, - ответила своим нежным голосом сивилла. - Двенадцать или больше идти будешь. Но ждет там тебя опасность.

- Какая? В Мягкой Наковальне змеедемоны?

- Еще нет. - Сивилла встряхнула скрещенными крыльями и придвинулась ближе. - Но твое предназначение не там.

- В чем мое предназначение?

Сивилла закрыла глаза, подняла серповидное лицо к небу и запела хриплым голосом, уходящим в пустоту:

- Ты дичь, и ты охотник. Кто охотится за тобой, найдет тебя трижды. И каждый раз ты будешь стоять в тени смерти. Если ты умрешь, твое предназначение умрет с тобой. И больше нет ничего. Ничего. Уходит во тьму семя, умирающее в земле. Но если ты выживешь, то пройдешь весь путь - силой костей своих и быстротой мышц своих. Только этой силой ты пробьешься к свету и выживешь - если ты выживешь. Трижды упадет на тебя тень смерти. И трижды Чарм будет бесчармовым. Помни на пути твоем, что Ирт - плоский, и ты стоишь на краю его. Вкопай корни свои, ибо если ты падешь, то падешь навсегда.

"Трижды!" Джиоти вздрогнула, поняв слова сивиллы.

- Змеедемоны нашли нас уже дважды.

- И дважды ты выжила силой и быстротой. - Сивилла опустила голову и открыла светящиеся глаза. - Кто охотится за тобой, найдет тебя снова.

- Когда?

- Когда ты спишь.

- Скоро?

- "Скоро" - не мое слово.

- Где он нас найдет?

- На юге, - отрешенно проговорила сивилла. - На лугах Чарн-Бамбара. Если уклонишься от него, никогда не найдешь то, что ищешь.

- Кавал! - вспомнила Джиоти свою цель из прошлой жизни. - Где найти чародея Кавала?

- На Ткани Небес. Он пошел туда набраться сил для работы, что ждет его.

Джиоти была уверена, что сивилла сказала правду. Она знала это сердцем.

Перейти на страницу:

Похожие книги