Читаем Темный демон полностью

Он закричал в бешенстве, напирая на нее со всей силы, заставляя ее отступать в противоположную сторону от севера и безопасности. Наталья парировала удар за ударом, пытаясь не идти в этом направлении. В глазах вампира было что-то, блеск триумфа, который пугал ее. Решив перестать отступать, одна из худших ошибок, которую может совершить воин, молодая женщина шагнула влево. Корни взорвались вокруг ее ступни, окружая ее щиколотки и удерживая ее в плену. Наталья сделала выпад в сторону противника и дала мечу продолжить свое естественное движение, рассекая корни. Кровь фонтаном вырвалась из-под земли, корни съежились и упали без движения.

Викирнофф появился позади вампира, взмахивая своим несущим молнии мечом. Голова слетела с плеч, а Наталья вонзила свой меч в сердце. Они одновременно повернулись, вступая в бой с тремя упырями, которые надвигались на них.


Шум вокруг казался оглушающим. Викирнофф отступил, пытаясь пропустить Наталью вперед себя, где он мог лучше ее защитить. Все время, пока его меч выполнял свою работу, часть самого Карпатца не переставала следить за возлюбленной. Ему вдруг пришло на ум, что, скорее всего, они умрут здесь. Ярость, бушевавшая в нем утихла. Наталья боролась рядом с ним. Его женщина-воин, его чудо, его настоящая Спутиница жизни, созданная быть его парой во всех отношениях.

Если они умрут, то умрут вместе — как и было предначертано. Слезы щипали ему глаза от осознания того, кем она была, и то, как Наталья его любила. Для осознания этого оказалось достаточно того, что девушка поставила себя между ним и смертью.

«Я люблю тебя».

Он должен был ей сказать. Должен был дать ей знать, кем она была для него, даже здесь посреди боя — особенно здесь.

Она послала ему небольшую улыбку, когда проткнула своим молненным мечом сердце нежити.

«Конечно, любишь. Как ты можешь не любить?»

«Иди!»,  –  Голос Викирноффа звучал настойчиво.

Наталья повернулась и побежала, пытаясь достичь леса и небольшой группы Карпатцев, пробивающих себе путь сквозь небольшую брешь в линии противника. Внезапное осознание ворвалось ей в мысли и потянуло ее повернуться назад. Девушка была на расстоянии ярдов от Викирноффа, но ясно видела его, он был окружен. Хуже, намного хуже, земля вокруг него взорвалась в несколько холмов, как термические курганы. Насекомые вырвались из курганов, и сразу за ними вышел на поверхность Рэзван.

Она застыла, и, казалось, замерло все вокруг. Битва казалась очень далеко. Это был ее брат. Ее близнец. Наталья не видела его сто лет, но в тот момент, как ее взгляд упал на него, годы исчезли, оставив ее вновь маленькой девочкой. Рэзван повернулся, зеленые глаза блестели, переходя в полночно-синий цвет, и встретил ее взгляд над головами двух вампиров. Слезы наполнили ее глаза. Молодая женщина не знала, плачет от печали или радости.

Меч Викирноффа проткнул одного из нежити, но сразу же позади него другой сделал выпад, заставляя мужчину опуститься на колени. И именно этот вид ее Карпатца на коленях, заставил Наталью действовать. Она ринулась вперед и подпрыгнула вверх, ударяя в голову одного из стоявший ближе всего упырей. Перепрыгнув через него, воительница, размахивая своим мечом, разрубила другого практически вдвое. Она приземлилась, продолжая бежать, чтобы достигнуть своей цели.

Викирнофф кувырнулся, возвращаясь на ноги, его меч сверкал, когда он парировал несколько атак и пронзил одного в сердце, испепеляя, и перерезая горло последнему вампиру. Карпатец повернулся лицом к Рэзвану. Его легкие горели от недостатка воздуха. Он осознавал каждую рану, каждый порез, драгоценная кровь сочилась из его тела. Он не имел понятия, сколько уничтожил упырей, но как бы быстро они их не убивали, Максим создавал все новых. Монстры были просто пешками для жертвоприношения, позволяя Максиму оставаться в безопасности в ожидании, пока силы охотников истощатся. Брат Натальи также ждал.

Викирнофф сразу понял кто он. Рэзван не был идентичным близнецом Натальи, но глаза у них были одинаковые и, глядя в эти темные, полночные глаза, Викирнофф почувствовал печаль. У него не было другого выбора, он  должен забрать у этого мужчины жизнь, и это будет преследовать его всю жизнь.

– Так ты и есть мужчина, пленивший сердце моей сестры, – мягко вздохнул Рэзван, – Я надеялся удержать ее от вашего вида. Я скрыл ее от Ксавьера, и все же не смог помешать тебе найти ее, – Викирнофф молчал. Голос Рэзвана был обманчиво мягким. Он не был похож на голоса вампиров, которые были просто иллюзией. Голос Рэзвана был настоящий, наполненный чистотой и правдой. Как такое могло быть, если он стал вампиром? Почему он не нападал? – Я никому не позволю причинить ей вред. Я не знаю, какой ты использовал трюк, чтобы она поверила, будто бы ты любишь ее, но я найду способ прояснить ее разум….

Перейти на страницу:

Похожие книги