Читаем Темный Дозорный. Первый том: Становление Адмиралом (СИ) полностью

- Black Hole! - прокричав название техники, я поставил ладонь на землю. Огромное количество тьмы, несравнимое с тем, что я показывал ранее, разошлось по полу, и покрыла нас. Обломки, падая на тьму, погружались в другое измерение.

- Это и есть… сила твоего фрукта? - пораженно произнес младший лейтенант.

- Простите, но у нас мало времени! Они бегут к кораблю! - прокричал я, увидев, куда направились сбежавшие пираты.

- Черт! Силы, что мы там оставили, не смогут их задержать - с паникой в голосе произнёс старый Энсин, и мы отправились в погоню, но мы слишком сильно отстали от пиратов.

Я, немного подумав, направил свою тьму на ближайшие обветшалые, полуразрушенные здания, и поглотил их в свое измерение, после чего побежал за ними.

К сожалению, мы не успели вовремя.

Когда мы подбежали к порту, на нем была куча крови и трупов дозорных, что охраняли корабль, сам пирс был подожжен, а пиратский корабль постепенно начал отплывать от нас.

Я сильно помрачнел, а младший лейтенант и другие дозорные гневно кричали на пиратов, видя как надменно их капитан стоял на краю корабля, насмехаясь над нами. Внезапно, он поднял руку, держа в ней отрезанную голову Мичмана, и крики замолкли. Наступила могильная тишина.

- Это вам подарок! - со смехом, он бросил в нашу сторону голову, и она покатилась прямо ко мне, оставляя за собой кровавый след. Смотря в безжизненные глаза дозорного, на меня нахлынула та же печаль, что я почувствовал при виде той сошедшей с ума девушки, что самоубилась прямо перед нашим отплытием.

“Нельзя позволять себе играть в честность с пиратами. Нужно выбирать самые эффективные методы, сколь жестоки, или низки бы они ни были, и пресекать любые угрозы на корню. Проявлять милосердие по отношению к пиратам - вот, что такое настоящая жестокость и бессердечность, по отношению к жертвам этих ублюдков.”

Прокручивая в голове эти мысли, я вытянул руку в сторону немного отдалившегося корабля, и тихо произнес:

- Liberation!

После чего сотни, тысячи обломков, появившись из тьмы, заполонили небо, обрушиваясь на корабль пиратов.


========== Часть 7 ==========


Это были обломки зданий, что я поглотил ранее. Мелкие и не очень камни, всякий мусор, искалеченные тела пиратов… все это полетело прямо на уплывающий корабль.

- Что?… - люди шокированно смотрели на развернувшуюся сцену, смотря, как пиратский корабль ломается под этим дождем. По прошествию минуты, все обломки, вместе с остатками корабля, утонули либо плавали на поверхности воды. После чего я послал волну тьмы, и используя искажение гравитации, уничтожил остатки корабля, чтобы гарантированно всех убить.

В течении нескольких дней после этого происшествия, жители острова замечали, что море краснее чем обычно…

Из-за этого случая, острову был нанесён некоторый ущерб, но разумеется мне не пришлось нести наказание. Все ремонтные работы будут проводиться за счет власти острова, либо дозора, так как в конечном итоге я поймал немало сильных пиратов. Мы оставались на острове около недели, уничтожая их остатки.

- Kurouzu! - я направил руку в сторону убегающего пирата, и с помощью темного вихря притянул его к себе. Нанеся ему смачный удар в лицо, я вбил его в землю, после чего втянул во тьму.

Таким образом, я выследил и поймал больше тридцати пиратов за эту неделю, что сделало меня самым результативным на этой миссии, а потому мне гарантировали повышение до звания Мичмана, первого среди неофицерских.

Естественно, я не забывал о тренировках и спаррингах с младшим лейтенантом.

- Кха! - подловив Хидео на использовании техники движения, я пнул его в живот и отбросил на несколько метров. Однако и он успел направить свой кулак мне в лицо, из за чего я упал. Проведя с ним огромное количество спаррингов я узнал все его сильные и слабые стороны, и моя физическая подготовка становилась все ближе к нему. Сегодня я впервые смог нанести ему достойный удар.

- Хах, знаешь, Широ… я всего лишь хотел немного потренировать и обучить тебя, чтобы впечатлить Капитана. Но в итоге, в какой то момент я сам начал узнавать новое благодаря тебе. Похоже, твой потенциал простирается гораздо дальше этого моря.- с улыбкой заявил Хидео.

- Благодарю вас за наставления, младший лейтенант. - на самом деле, хоть он и был, на мой взгляд, слабоват как лидер, он действительно многому меня научил пока мы ловили пиратов. Постоянные схватки до истощения сделали мою волю закаленной, а тело - намного более сильным. Немного отдохнув, я решил еще раз измерить мою силу.

- Удар! - в этот раз, на экране высветилось число 144. В какой то момент, скорость моего развития уменьшилась, поэтому мне был необходим новый спарринг партнер.

“Этого все еще мало. Каким же нечеловеческим тренировкам подвергался Роб Луччи, что в своем возрасте смог достичь силы в 4000 дорики? Грубо говоря, его тело в 30 раз сильнее моего!”

Перейти на страницу:

Похожие книги