Читаем Темный феникс полностью

«Кто знает, кто знает», — напустил на себя загадочности голос.

Отправление учеников и наставников на полигоны я пропустила, просидев в дальнем углу библиотеки, но чётко ощутила момент, когда Академия опустела. Чтобы удостовериться, я пошла бродить по коридорам здания. Вокруг и вправду не было ни души. Чем больше я находилась в этом пустом, будто заброшенном, здании, тем сильнее мною овладевала тоска и неуверенность. Я здесь одна. Совершенно одна.

«Чего раскисла как весеннее болото? Бегом вперед, меняя темп с быстрого на средний, пока я не скажу, что достаточно».

Благодаря вмешательству голоса мне стало гораздо легче. Я не одна. С души будто камень свалился, даже дышать стало легче.

Мой новый учитель появился, когда я под четким руководством голоса занималась растяжкой. Мой внутренний собеседник заметил его первым, но сказал мне не подавать вида, что я знаю о чужом присутствии.

У нового учителя оказались необычные голубые волосы, длинной косой спускающиеся до пояса, большие серые глаза, прямой, чуть слишком длинный нос, полные губы и высокие скулы, плавно переходящие в массивную челюсть. Он был почти таким же тонким, как и большинство виденных мною фениксов, и был, в общем-то, похож на них, но одновременно отличался. Мелкие детали внешности резали глаз, но основное отличие было в спрятанной внутри его тела, в силе, которая клокотала, будто лава в жерле вулкана, и была готова вот-вот прорваться наружу.

— Так значит, ты и есть тот самый Дарк? — поинтересовался незнакомец, приближаясь ко мне.

— Да, а вы мой новый наставник?

— Угадал. Меня зовут Риока. Подскажи-ка для начала, чем ты так отличился, что тебя не взяли на полигон?

Я посмотрела на своего нового наставника исподлобья. По мне он был слишком самоуверен и почему-то казался молодым, хотя при определении возраста взрослых фениксов у меня возникали определенные проблемы. Они почти все казались мне одногодками.

— Потому, что я не похож на остальных.

Риока весело рассмеялся и хлопнул меня ладонью по плечу, отчего я невольно присела — силищи в этом относительно хрупком теле казалось не меньше, чем в горном обвале.

— Поверь мне, таких полным-полно в Городе. Заканчивай растяжку и устроим небольшой спарринг, чтобы я понял, что ты из себя представляешь.

Он был хорош, по-настоящему сильный боец, идеально рассчитывающий свои огромные силы, и требовательный наставник. У Риоки был один-единственный минус: он совершенно не умел объяснять, что и как он делает. Его хватало лишь на то, чтобы показывать отрабатываемые движения в замедленном виде и говорить: «Нет, не так» или «Уже ближе, но всё равно не то». Что именно не так, он объяснить не мог, и к концу урока я была готова взвыть. С такими темпами я ничему не научусь даже за три года!

Поужинав, я дошла до своей комнаты и моментально заснула, стараясь не думать о том ужасе, который ждет меня завтра.

* * *

— Привет Риока.

Серые глаза на мгновение оторвались от страницы, окинули вошедшего в комнату мимолетным взглядом и вновь вернулись к рукописи. Похоже, Риока ничуть не удивился, обнаружив в пустой Академии постороннего.

— Привет, Марианна. Значит, это был все-таки ты.

— Да, я.

Вошедший, ничуть не стесняясь, плюхнулся в кресло напротив своего знакомого и стал, в свою очередь, пристально его разглядывать. Наконец вынес свой вердикт:

— А ты все такой же — прекрасный воин и никудышный наставник.

— Ну не всем же быть такими идеальными, как ты, — невесело пошутил Риока, аккуратно закрывая книгу и откидываясь в кресле. — Что ты здесь делаешь, Марианна? Неужели Лорд решил с тобой расстаться?

— Нет, он попросил кое за кем присмотреть, — любезно ответил его собеседник.

— За Дарком? Необычный мальчик, но зачем он понадобился Лорду?

Марианна отвернулся и глухо ответил:

— Это не мальчик, а девочка.

— Серьезно? То-то я думаю, что он какой-то неправильный.

— Девочка. Сестра Лорда.

— Ты шутишь, — недоверчиво-изумленно выдохнул Риока. — Быть такого не может. Откуда?

— А Бездна её знает. — Марианна сгорбился в кресле и недовольно проворчал: — И теперь я должен за ней присматривать.

— А девчонка знает, кто её брат?

— Нет, он не решился ей рассказать. Она ведь не может оставаться рядом с Лордом. А он считает, что за обучение, на которое её обрекает, вполне можно возненавидеть.

— Сестра Лорда… Поверить не могу. Он, что, не мог подыскать ей местечка поспокойнее? — Риока аккуратно поменял положение, не желая впоследствии отчитываться за сломанную мебель.

— Здесь всё слишком сложно и запутано. Судя по всему, ты давно не был?..

— Да, больше сиана. Тяжело здесь. Я уже все амулеты израсходовал. Не знаю, что бы я делал, если бы не подвернулось это дельце.

— Подвернулось! — передразнил Марианна и, насмешливо прищурившись, протянул: — Только не ври мне, что знаком со стражем Академии.

Перейти на страницу:

Похожие книги