Читаем Темный феникс (СИ) полностью

  - Как же с тобой всё-таки тяжело. Давай просто забудем об этом эпизоде. Оба. Я постараюсь больше не спрашивать тебя о твоём друге, а ты не будешь мне врать на каждом шагу.

  Я смерила Дара тяжёлым взглядом, всё ещё злясь на него, но всё же нехотя кивнула, не доверяя голосу. Честно говоря, мне хотелось заорать на одногруппника и выцарапать эти наглые аметистовые глаза, но светлый прав: мне совершенно ни к чему, чтобы по Академии ходили слухи о моём 'друге'. Так что лучше всего просто забыть этот эпизод.

  - Вот и отлично, - облегчённо вздохнул Дар. - Ешь. Ты не против, если я возьму пару твоих книг и посижу рядом? Я тоже ещё не со всем заданием справился.

  Я нехотя кивнула и запустила зубы в золотистый бок фрукта. Во всяком случае, это даже хорошо, что Дар решил всё так тихо-мирно уладить. И поужинать я смогла. А общество одногруппника я как-нибудь переживу.


  ХХХ


  Или не переживу.

  На следующее утро, растолкав меня с дикими воплями: 'Опаздываем!' Дар попытался вытряхнуть меня из майки. Я вцепилась в неё мёртвой хваткой и, извернувшись, со всей силы пнула одногруппника в голень.

  - Ты чего? - уставился на меня ошеломлённый Дар.

  - Я сам в состоянии переодеться. Подожди меня в коридоре.

  - Да ладно тебе. Чего ты такой стеснительный?

  - Вот именно, что стеснительный! - рыкнула я, вырывая у парня майку. - А уж после твоих предложений тем более. Выйди! - видя, что Дар никак не реагирует, я смягчила обращение, пробормотав невнятное пожалуйста. Одногруппник как-то странно хмыкнул, но всё-таки подчинился. Я перевела дух и быстро переоделась, повернувшись спиной к двери. В последнее время Дар начал причинять уж больно много беспокойства. Почему он вечно лезет, куда не просят?

  Выйдя в коридор, я зло глянула на одногруппника и процедила:

  - Не смей больше так делать.

  - Ты тогда без завтрака будешь оставаться.

  - Ты понял, о чём я, - насупившись, я перешла на другой материальный уровень, совершенно не заботясь, что подобным поведением могу обидеть Дара. Так ему и надо, чтобы руки не распускал, а то он в следующий раз ещё вздумает в душ меня затащить. До конца уроков я так и ходила невидимая, а в столовой старалась держаться подальше от одногруппников и, особенно, Дара. И лишь на занятии Хисорена вновь перестала быть 'призраком'.

  Теперь мне почти не нужно было контролировать эту свою способность, постоянно концентрироваться, чтобы меня не 'выбросило' обратно на материальный уровень. И если раньше я слегка пугалась тому, как иногда воспринимаю других, то теперь мне даже нравилось идти напролом сквозь стены и учеников и замечать изумление, когда при нашем соприкосновении фениксы чувствовали что-то, чему не могли найти объяснения или даже просто передать словами.

  Безрак как-то прошёл сквозь меня, чтобы пояснить, как это воспринимается. Непередаваемые ощущения: лёгкий, почти незаметный, толчок, холод, и такое странное чувство, будто ты приоткрываешь дверь куда-то в неведомое, и тебя обдаёт тамошним воздухом. Когда я попыталась выразить это словами, Безрак хихикнул и предположил:

  - И то неведомое, наверно, было заброшенным, отсыревшим продуваемым склепом.

  - Тебе бы всё хохмить, - насупилась я.

  - Ну не плакать же.

  Хисорен на индивидуальном занятии выжал из меня все соки, превратил в отбивную и отправил ковылять в медпункт. Мне показалось, что наставник был сегодня просто не в настроении. Обычно он хмур и издевательски вежлив, особенно, когда чувствует, что причиняет сильную боль. Больше всего он не любит, когда эту боль проявляешь внешне. Тогда Хисорен вообще в садиста превращается.

  Как я поняла, наставник основ рукопашного боя в принципе не переносит какие бы то ни было проявления слабости. Как у себя, так и у других. С одной стороны, это правильно, ведь мы готовимся стать воинами. Но с другой, мы же ещё дети! А такое понятие, похоже, в лексиконе Хисорена отсутствует напрочь.

  Доведя практически до изнеможения очередную группу, практикующуюся в данный момент у магистра Дэривана, я задумалась, куда бы сейчас отправиться. В библиотеке сидеть не хотелось, ведь там есть шанс столкнуться с Даром, ужинать рано, в комнату одногруппник тоже может сунуться без спросу. Тогда куда?

  Я прислонилась спиной к стене и стала бездумно изучать тёмный потолок. И вдруг внутри будто щёлкнул переключатель.

  А что, если пойти на крышу? Я ведь там ни разу не была, но, судя по внешнему виду здания, она должна быть плоской. Интересно, туда ход-то хоть есть?

  Поднявшись на три этажа, поблуждав по хитросплетениям коридоров и самовольно пройдя сквозь десяток дверей и стен, я выбралась-таки на вожделенную крышу. Честно сказать, она меня не впечатлила, а вот панорама заката весьма. Но это было так странно: в Городе закат можно было наблюдать часами, и он ни на йоту не менялся. А ведь основная прелесть этого явления в непостоянстве и изменчивости, когда цвета незаметно переходят друг в друга, порой, как при замедленной съёмке, а порой столь стремительно, что остаётся лишь удивляться.

Перейти на страницу:

Похожие книги