«Здесь явно замешаны маги. Кто — то из них помутил разум моей дочери и заставил её сбежать из Камелота. Иного объяснения я не вижу и быть не может» — мысленно произнес король, направляясь в тронный зал. Придя туда, он велел написать указ, согласно которому маги, которые похитили его дочь, приговариваются к смерти. Мысль, что это было не так, не пришла в голову Утеру, так как он уже все для себя решил и тем более, что король уже привык в течении десятилетий всю вину за различные неприятности или свои ошибки возлагать на волшебников. Как только указ был написан, Пендрагон старший велел объявить его перед всеми жителями Камелота, что и было сделано. Стоя на каменном балконе и смотря как глашатай объявляет новый указ жителям Камелота, Утер размышлял над тем, какие еще карательные меры предпринять против магов. Не решив пока ничего, король покинул свое место. Как только глашатай закончил читать очередной указ короля, большинство жителей города, стали расходиться по домам, во всю обсуждая и поддерживая своего короля — магоненавистника. Находившийся в толпе юноша с темно — коричневыми волосами и в непримечательно одежде, тяжело вздохнув, также поспешил покинуть площадь. Вернувшись в дом своего наставника, Мерлин направился к себе в комнату, дабы все хорошенько обдумать. Первоначальный его план, чтобы тайно воздействовать на Артура, делая его не таким ярым магоненавистником, как его отец Утер, провалился. Чародей не ожидал, что король заключит союз с Церковью и допустит монахов с их военными отрядами на Альбион.
— Видимо, я был не прав, решив при помощи Артура изменить Камелот в лучшую сторону — тихо произнес, Мерлин. После чего маг быстро собрал свои вещи и оставив записку своему наставнику, Гаюсу, покинул дом. Выйдя за пределы Камелота и в последний раз взглянув на город — крепость, маг пошел подальше от цитадели. Скрывшись в лесу, Мерлин аппарировал как можно подальше отсюда. Оказавшись на небольшой полянке, юноша, слегка отдышался и присев на лежащее на земле бревно, стал размышлять, что ему делать дальше. Вскоре начало смеркаться. При помощи заклинания, Мерлин разжег костер и стал греться. Так бы юноша и сидел в одиночестве, если бы внезапно не услышал чей-то мелодичный голос. Решив выяснить в чем дело, Мерлин встал с бревна, затушив костер, направился в сторону откуда раздавался голос. Пройдя несколько метров, юноша заметил сидевшую возле костра, светловолосую девушку, которая своим мелодичным голосом напевала:
На мрачном берегу морском,
На скалах над морской пучиной,
Стояла башня волшебства
И возвышалась над долиной.
Несокрушимо и безмолвно,
Стояла грозно башня та.
И лишь ветры могли спокойно
Летать вокруг и завывать.
А ниже в солнечной долине,
Стоял торговый городок
Где люди каждый день другие
И каждый видеть башню мог.
Люди той башни сторонились,
Боялись магии не зря,
Ведь в башне той живёт волшебник
Он свергнуть мог и короля!
Волшебник в башне жил спокойно
Не нарушал его покой
Ни путник, проходяший мимо
Ни зверь, ни кто-нибудь другой.
Тот маг был очень, очень стар,
Но был он мудр, и могуч.
Науку магии познал,
Мог управлять движеньем туч.
Мог заклинания творить
Движением своей руки
Мог время вспять он обратить
Желанием своей души.
Но маг был мудр и потому,
Он равновесие хранил
не применял свой дар впустую,
за силой магии следил........
Стоя на месте, Мерлин смотрел на девушку, которая продолжала напевать. Как только незнакомка закончила петь, она подняла голову вверх и увидела стоящего юношу. Слегка улыбнувшись она через несколько мгновений обратилась к нему.
— Присаживайся, я не причиню тебе вреда. Меня зовут Моргауза, а как твое имя чужестранец?
Сев на предложенное ему место, юноша некоторое время молчал, после чего в ответ представился.
— Мерлин.
— Что, привело тебя сюда, так далеко от Камелота?
— Я, понял что Камелот не для меня. Да и находиться в месте, где теперь заправляют церковники, мне как-то не хочется.
— Разумное решение. Утер заключив союз с Церковью, грозит разрушить мир на Альбионе. Можешь не скрываться, я знаю что ты маг. Ведь я сама такая же как и ты. Нам не следует враждовать, наши враги это Утер и Церковь — произнесла светловолосая колдунья, пристально смотря на Мерлина, который продолжал молчать.
— Согласен. Утер в последнее время зашел слишком далеко. Недавно он организовал карательную экспедицию по ближайшим селениям, мстя за якобы похищенную магами принцессу Моргану.
— Вот как, что же это было вполне ожидаемое действие со стороны этого магоненавистника. А что церковники?
— Они поддержали данное решение короля и активно участвуют в данном походе.
— Я вижу, что тебе не по душе подобное развитие событий, поэтому предлагаю пойти со мной. К северу от сюда, расположен один замок. В нем будут собираться все те, кто недоволен произволом Утера. Когда нас будет достаточно, мы сотрем с лица земли этот проклятый Камелот вместе с его королем. Ну, что ты скажешь? — произнесла Моргауза, пристально смотря на Мерлина, который не знал, что сказать. Тягостное молчание длилось несколько минут, пока юноша не решился.