Читаем Темный Город… полностью

— …иначе просто неинтересно, — невозмутимо продолжал он. — Чего-то твой адвокат не торопится. Ладно, подумаем сами. Итак, допустим, что тебя кто-то подставил.

— Как кролика Роджера?

— Шутим? Хорошо, что еще можем… — Марк вдруг задумался. — Так вот, если тебя подставили, то сделали это те, кто имеет доступ к твоей личности. И к твоему телу. Живому пока. Этот твой клиент из Вип Сервис Консалтинг Лимитед. А ты знаешь, что такое Вип Сервис?

— Ну, это та фирма, где работает Стентон, — сказал я. — Консультационно-информационный центр такой, продающий разную информацию.

— Да, но это только небольшая часть их бизнеса, — сказал Марк. — Я с ними немного сталкивался по работе. Они еще занимаются созданием имиджа клиента — будь то человек или фирма. Кроме того, они продают эскорт-услуги и еще кое-что.

— А, знаю, знаю! Когда бизнесмену или богатому боссу скучно и грустно и спать одному страшно, а едет он куда-то далеко от своего дома, так ему дают в пользование шикарных девок, выполняющих любые пожелания сексуального характера.

— Так, да не так, — возразил мне Марк. — Вернее, не все так просто. Эти девушки часто весьма образованы, знают прикладную психологию, медицину, вполне качественно умеют делать массаж, многие из них владеют рядом языков, имеют профессиональные навыки секретаря и референта…

— Угу. А еще — ученую степень по проституции, — съязвил я.

— Это — само собой… а ты хоть представляешь, какие деньги там крутятся? А информация? А компромат? Нет, тут что-то не то. Для начала вспомни, где последнее время ты мог терять сперму?

— Только со своей девушкой, больше нигде, — сказал я печально и тихо. — Я же ей верен был! Последние года два — точно. И не потому, что так уж влюблен, а просто некогда другую искать. Да и лень, если честно. И потом. Мы всегда презервативами пользовались. Вот последний раз она ко мне в офис приходила…

— Ну, ты прямо ангел без крыльев! — Марк невесело усмехнулся. — А дни вспомнить можешь? Знаешь, я читал какой-то журнал по судебной медицине, и там была статья про некоторые такие экспертизы. Так вот, как я понял, состав спермы немного меняется, в зависимости от самых разных причин. Ты носишь на себе оргсканер? Он у тебя есть?

— Где-то валяется. Не, не ношу.

— Ну, что ж ты так! Необходимая вещь! А вдруг с тобой случится что? Или отравишься чем-то? Как узнать, чем и когда? Только по записям оргсканера. Нет, это ты зря. Оргсканер всегда на себе нужно носить. Ты — молодой еще, не попадал в сложные ситуации…

— Попадал, — возразил я. — Да и не очень-то я и молодой. Уже.

— Тем более, — произнес Марк. — Сколько тебе?

— Тридцать без малого.

— Ну, а мне — на шесть лет больше. Так что учись у старших, пока еще возможно это делать бесплатно. Да, и вот еще. Для твоего адвоката. Пусть проверят образец на наличие силикона.

— А-а-а… — я начинал понимать, что имеет в виду Марк, — ты думаешь…

— Понял, да? Ты куда использованную резинку выкинул? В мусорную корзину? В офисе? Вот тебе и зацепка.

— Подожди, ты хочешь сказать…

— Ты пораскинь мозгами, — вразумлял меня Марк, — вспомни все свои действия за последние дни, а потом сопоставь факты. Да, и лучше всего будет эти данные адвокату передать. Все что вспомнишь и надумаешь. У меня ощущение, что мы выйдем отсюда в разное время. И, возможно, в разные места. Запомни мои адреса — в Темном Городе, в Сети и в реале. Может, еще и пригодятся. И свои мне дай.

Адресами мы обменялись.

Дальнейшая наша беседа с Марком не носила уж очень конструктивного характера — большей частью обычный треп. Я уж забыл, сколько времени заняла эта болтовня, но — недолго. Вдруг щелкнул замок, и появился полицейский охранник. Такой же красномордый, как и большинство его коллег.

— Крайтон! — заорал он. — На выход, с вещами!

— Крейтон, с вашего позволения, а не Крайтон, — поправил я, — и вещей у меня нет.

— На выход! — надрывался охранник.

— Алекс! — Марк махнул мне рукой. — Ну, удачи тебе!

— Спасибо, Марк! И тебе! Увидимся!

— Тихо всем, — одернул нас охранник, — не разговаривать! На выход, быстро!

— …аба-хаба, хаба-хаба, хаба-хаба, аба-хаба, хаба-хаба, хаба-хаба, аба-хаба, хаба-хаба…

— Молчать, блядь! — охранник совсем озверел.

— …хаба-хаба, хаба-хаба, аба-хаба, хаба-хаба, хаба-хаба… — продолжал «необуддист».

Далее последовало несколько тупых ударов резиновой дубинкой, и мантра прервалась.

Сначала я подумал, что мы идем на допрос, или Ник, наконец, проявил себя, и меня сейчас выпустят. Но нет. Сразу за дверями ждал какой-то неразговорчивый человек в штатском, который отвел меня к стоявшему во дворе автомобилю. Мы сели и поехали.

— А мы куда? — с надеждой спросил я своего молчаливого сопровождающего.

— …

Получив в ответ безмолвие, я уже ничего не спрашивал, а только смотрел. Мы вывернули на верхнюю эстакаду Садового Кольца и поехали в сторону Калужской площади.

«МВД, ГСБ или ФСИБ?» — думал я.

Но мы свернули в сторону проспекта 12 Июня и поехали на юг.

«Или ГСБ или ФСИБ» сократил я список возможных спецслужб.

Миновав площадь Гагарина и пару перекрестков, мы повернули на улицу Крупской.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза