Читаем Темный Империум: Чумная война (ЛП) полностью

‘Ты и правда меня не боишься, не так ли? ’ – спросил он. ‘Я нахожу это прекрасным и удручающим одновременно. Все вокруг трясутся от страха, стоит им завидеть меня. ’

Она одарила примарха своей белоснежной улыбкой. ‘Мне кажется, что я должна бояться вас, но хочу сказать, что это не так. В этой галактике очень много вещей, которых стоило бы бояться. Зачем же бояться того, кто пытается спасти нас? ’

Он навис над ней, опустив свои брови, тем самым заставляя его лицо принять угрожающий вид. ‘Я – Робаут Гиллиман, примарх, генно-модифицированный сын Императора Человечества. Я – Мстящий Сын, Победоносец, Клинок Объединения, Владыка Ультрамара. Я – Имперский Регент. Империи содрогаются от моего вида. Я явился в этот мир за тысячу веков до твоего рождения, за столетия до того, как твой дом возвысился. Я сражался с демонами и свергал сущности, что называли себя богами. Целые расы погибали от моей руки. Теперь скажи мне – ты боишься меня? ’

Яссиллия уставилась на него. Ее улыбка была уже не такой уверенной, но она все еще не смыкала свои губы, нося ее подобно медали. ‘Когда вы напоминаете мне обо всем этом, то да. Чуть-чуть. ’

Гиллиман искренне улыбнулся. Некоторые лица могли полностью меняться, будучи озаренными улыбкой, но лицо Гиллимана не было одним из них. Несмотря на то, что его лицо излучало доброту, оно все еще походило на величественный бюст, высеченный из мрамора для того чтобы украсить великий памятник.

‘Нахалка, ’ – с усмешкой сказал он, все еще говоря добрым голосом, после чего продолжил свою прогулку. ‘Ты можешь называть меня Робаутом, если пожелаешь. Мне не хватает этого ощущения приземленности. ’

‘Благодарю вас, Робу, ’ – сказала она.

‘А вот это уже лишнее, ’ – парировал Робаут.

‘Прошу прощения, мой господин. ’

‘Почему-то я сомневаюсь в искренности твоих слов, ’ – сказал он, продолжая улыбаться. ‘Предполагаю, что у тебя есть какое-то дело ко мне. Ты ведь пришла сюда явно не для того, чтобы нащупать пределы дозволенного в общении со мной? ’

‘Да, именно так. Я хочу поговорить о Нахмунде. Мне нужна вся имеющаяся информация, которую мы получили от тех, кто преодолел этот разлом. Я пыталась поговорить с вашими Навигаторами, но вы же знаете, насколько они молчаливы. Они не хотят говорить со мной, как и ваши астрогаторы. Если честно, то никто не хочет рассказать мне хоть что-нибудь. ’

‘Нахмунд – достаточно щепетильная тема, ’ – сказал Гиллиман. ‘Это моя печать, она откроет для тебя любые двери. Если же кто-то откажется, то сразу же шли его ко мне – все должны знать, чьи приказы не обсуждаются. ’

‘Так и сделаю, ’ – ответила Яссиллия. ‘Хочу сказать, что идея о том, что я буду ходить по вашему кораблю и светить печатью тогда, когда вы находитесь всего лишь в нескольких километрах от тех, кому я буду ее показывать, мне не совсем нравится. Как-то это… бестактно. Как будто я хвастаюсь. ’

‘Понимаю. Это и есть дипломатия. Знай, что каждый раз, когда мы говорим, я еще раз убеждаюсь, что не зря назначил тебя агентом Логос. ’

‘Вы сейчас похвалили меня или себя? ’ – спросила она.

Гиллиман одарил ее довольным взглядом. ‘Я позабочусь о том, чтобы ты получила всю нужную информацию. Сообщение, которое я хочу, чтобы ты передала стражу Темного Империума, готово. Оно будет передано на твой корабль за час до твоего отлета. ’

‘Какая точность. ’

‘Точность – это то, для чего я был создан. Содержание этого письма должно оставаться в тайне. Я, конечно же, зашифровал его, также не забыв снабдить устройство механизмом самоуничтожения, но ты же знаешь, что всегда можно найти путь явить что-либо миру. ’

‘Механизм самоуничтожения? ’ Она была шокирована этим. ‘Лучше бы мне справиться с этим заданием, ’ – добавила Яссиллия.

‘Если твой корабль захватят, то ты будешь благодарить меня за быструю смерть, ’ – ответил примарх.

У неё не было фактов для того, чтобы парировать заявление примарха.

‘А теперь к вещам, о которых хочу поговорить я. Расскажи мне о Матьё. Ты уже навестила его, как я просил? ’

‘Вроде того, ’ – ответила девушка.

‘Пожалуйста, уточни: что значит «вроде того», Яссиллия. Надеюсь, что ты ему не сопротивлялась. ’

‘Может быть, ’ – сказала она. ‘У него есть небольшое укрытие, что расположено в недрах корабля. ’

‘Я знаю о нём. В Монументе Павших, ’ – сказал Гиллиман.

‘Разве это место не священно? ’ – спросила Яссиллия.

‘Священно – не то слово, которое я бы хотел слышать. Это место было мемориалом, воздвигнутым в память о павших. Это было очень давно. ’

‘И вы не против того, что он рыскает там? ’

‘У Матьё интересный характер. До тех пор, пока я знаю о месте его нахождения, у меня нет претензий к тому, что у него есть своё личное пространство. Он предан Императору, а мысль его глубока. Пусть его разум будет чем-то занят. Предполагаю, что он находит Монумент в какой-то мере божественным. А что думаешь ты? ’

‘Я думаю, что он не представляет вам никакой опасности. ’

‘А какова его мотивация служить мне? ’

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже