Читаем Тёмный клинок, или Дипломатия по-драконьи полностью

Кот помчал вперёд, мы с Вивьен поспешили за ним. На удивление, до Стального квартала и впрямь добрались без проблем. Несмотря на раннее время народу на подступах было немало, и мы легко затерялись в толпе.

Единственное, о чём переживала, так это о времени. Рассвет уже пылал в полную силу, и Аспиды наверняка обнаружили моё исчезновение, а скоро узнают и о том, что вместе со мной сбежали Марчелло и Ви.

Друзей отправили в разведку, наблюдать за особняком крупного торговца из Портового города. Последняя сделка принесла ему огромную прибыль, но он пытался скрыть это от Аспидов. Клан такого не прощал, и решил устроить показательный налёт.

Ви и Марчелло отслеживали перемещение голема охранника и сторожевых химер по особняку, каждые полчаса отправляя отчёты с помощью специального артефакта. Ви настроила его так, чтобы он слал сообщения до рассвета, скопировав и немного изменив предыдущие отчёты. Так что время есть, даже Змей не сможет разобраться во всём слишком  быстро, и тем более, пустить по нашему следу погоню.

– Стоять! Кто такие, куда путь держите? – едва мы выскользнули из проулка между домами, к нам подошёл молодой стражник в чёрном с серебром мундире. Я уже видела такие на всадниках, сопровождавших генерала.

– Нам назначено, – ответила, как можно уверенней, и протянула пропуск.

Рука немного дрожала. К счастью, увидев нужную бумагу стражник подобрел и махнул рукой на высокое здание, украшенное флагами гвардии.

– Вам туда. Генерал Рэми задерживается, без него вас внутрь не пустят, придётся немного подождать у входа, – пояснил.

– Хорошо, спасибо! – ответила, собираясь спрятать драгоценную бумажку в сумку.

– Пропуск не убирай пока, сразу покажи дежурному, – добавил страж, отпуская нас.

Ко входу понеслась окрылённая, за мной тут же припустили друзья. Их имена генерал тоже вписал, поэтому прошли втроём, как и полагается. Но не успела добраться до следующего поста стражи, как послышался цокот копыт и стук колёс. Я шустро отскочила в сторону, и мимо нас на полной скорости пронеслась роскошная карета.

Неужели, генерал приехал?

Приободрившись, рванула следом. Экипаж как раз остановился у входа, но едва я подошла ближе, сжимая в руках допуск, меня кто-то грубо схватил за шиворот и отшвырнул в сторону.

Я чудом сгруппировалась, спасли навыки, которые мне годами вдалбливал Змей.

– Смотри, куда прёшь! – рявкнул напавший на меня мужик в фиолетовой форме. – Это экипаж его Преосвященства!

– Эй! Отошёл от мальца, – навстречу нам вышел крепко сложенный гвардеец. – Ты что здесь забыл, парень? – обратился уже ко мне.

– Мне назначено… – в этот раз подтвердить слова было нечем, я выронила бумагу во время падения, и её подхватил ветер.

Пока осматривалась, из кареты выбрался тощий, неприятного вида маг с высокомерным лицом и колючим взглядом.

– Тьфу, мерзость… Кто пустил в Стальной квартал голодранцев?! – он скривился, демонстрируя отвращение. – Уберите это немедленно!

– Не имеете права! – возмутилась. – Мне назначено, генерал…

– Ах, ты ж, мразь! Имеешь наглость врать Его Преосвященству?! – взвыл охранник, кинувшись на меня и пытаясь ударить. Выручили друзья.

Ви перекинулась за секунду и яростно атаковала с воздуха, полоснув когтями по лысине, а кот умудрился запрыгнуть ему на спину и укусить за ухо.

Раздался душераздирающий рёв. К нам рванут молодой стражник, проверявший документы на входе, гвардейцы из штаба и второй охранник мага, как две капли воды похожий на того, что бился с морфалами.

Он попытался схватить меня за шиворот, но я не зря столько лет упорно тренировалась у Змея. Тело отреагировало быстрее разума, и я тенью скользнула в сторону, уворачиваясь от захвата.

– Прекратите немедленно! – рявкнул стражник. – Ваше Преосвященство, отзовите охрану.

– Нет уж! В казематы эту тварь! И бешеное зверьё - туда же! – взвыл инквизитор, но стража рассудила иначе.

– Дьяар каэр сагранда! – парализующее плетение припечатало меня к мостовой как таракана, но вместе со мной и морфалами свалились и чокнутые охранники инквизитора.

– Да как вы смеете?!

– Ваше Преосвященство, парень ничего не сделал, – спокойно ответил гвардеец, – зато ваша охрана превысила полномочия.

– Ничего не сделал?! Он незаконно проник…

– У парня и морфалов есть допуск, – инквизитора перебил знакомый голос. Я сразу узнала стражника, проверявшего нас на входе.

Последовал шелест и звуки шагов, дракон подобрал улетевший допуск и протянул его дежурному, не обращая внимание на вопли инквизитора.

– Вы поплатитесь за это! И эта погань… – гадючье шипение заглушил цокот копыт.

– Что здесь происходит? – раздался рычащий мужской голос, и на улице повисла гробовая тишина.

ГЛАВА 4.1

Надежда и страх смешались в шальном коктейле, и сердце забилось загнанной птицей. Заступничеству гвардейцев я очень удивилась. Впервые вижу, чтобы простые солдаты перечили птицам столь высокого полёта. Видимо, драконы жили по своим правилам, и иерархия у них иная. Сейчас всё зависело от новоприбывшего мужчины.

Перейти на страницу:

Похожие книги