Гай Арриус Хельва был одним из новобранцев, прибывших в Британию несколько месяцев назад. Резервы были отправлены из Гезориакума, чтобы пополнить ряды Второго легиона, сильно истощенного за два года жестокой кампании на отдаленном острове. Фигул знал по недавнему опыту, что любому новобранцу трудно завоевать уважение своих товарищей-ветеранов, но Хельва до сих пор воспринимал все спокойно. Молодой охотник из Кампании владел смертоносным дротиком, обладал зорким глазом и быстро приспосабливался к повседневным трудностям жизни в римской армии.
- Потому что нас лучше кормят, парень, - вмешался Рулл. - И потому, что жизнь этих поселян при нас стала хуже, а не лучше. Британцам удобнее винить в своих бедах нас, а не себе подобных.
Блез громко фыркнул раздутыми ноздрями: - Кровавая политика. Мы должны вернуться в Каллеву прямо сейчас и насладиться кувшином дешевого вина с парнями в "Пьяном вепре". Не проводить зиму в этом заднице империи среди этих варваров.
Фигул посмотрел на солдата: - Говори тише, - сказал он, с тревогой глядя на британцев, выстроившихся вдоль улицы.
-Это на случай, если кто-нибудь из этой компании услышит, господин? - Блез кивнул на небольшую группу тощих туземных юношей, у всех у них был угрюмый взгляд, полный обид побежденного народа.- Вероятность извержения Везувия больше, чем у этих отбросов, говорящих по-латыни.
- Возможно, пока, - тихо ответил Фигул.
- Вы действительно думаете, что Правителю удастся воплотить проримскую программу среди этих людей, господин? - спросила Хельва.
- Как пойдут дела, - ответил Фигул, пожав плечами. -Дуротриги - упрямые ублюдки, но даже они должны понимать, что теперь, когда мы надрали им задницы, нет смысла сопротивляться нам. Если Правитель сможет убедить их в преимуществах нашей стороны, у него появится шанс.
Блез хмыкнул и покачал головой. - Простите, господин. Но эти дуротриги ненавидят наши кишки. Я бы сказал, больше, чем любое другое племя в Британии.
- Неважно, что думают местные, - возразил Рулл. - У Правителя есть поддержка в лице этого старого козла Клавдия.Нападение на Тренагаса - это нападение на Императора. Пока Второй Легион прикрывает его спину, Тренагас будет крепко сидеть на троне.
- Если только он не начнет слишком прижимать местных туземцев, - добавил Фигул.
Рулл покачал головой: - Посланник обуздает его. Если он мудрый правитель, то будет вести себя сдержанно, пока настроение не улучшится. Поверьте мне, господин. Примерно через год эта компания будет смотреть бои гладиаторов, и поклоняться Нептуну и Минерве вместе со своими вождями
- Если изменения правителя включат в себя открытие несколько приличных питейных заведений, мне все равно, чем он будет заниматься, - сказал Блез. - Честно говоря, прямо сейчас мне не помешала бы чашечка фалернского.
Рулл рассмеялся: - Что-то мне не верится, что ты выпил всего одну рюмку? Или съел один кусок пирога, если уж на то пошло.
Блез оглянулся на ветерана и скривился: - Ты серьезно предполагаешь, что я пьяница-блудник, которого волнует только то, где он напьется в следующий раз?
- Я именно это и предполагаю.
Блез кивнул ему и улыбнулся: - Хорошо. Надо будет проверить.
Фигул и его отряд прибыли в тщательно охраняемый комплекс резиденции. Десятки ауксилариев патрулировали главную улицу,слегкадержа руки на навершиях мечей в ножнах. Команды слуг носились по улицам, убирая брошенное оружие и части снаряжения после вчерашней схватки. Высокие деревянные ворота охраняла пара ауксилариев, стоявших со скрещенными копьями. Другие солдаты патрулировали близлежащие улицы, отгоняя любых любопытных местных жителей, которые пытались подобраться слишком близко к комплексу резиденции. Когда Фигул приблизился к воротам, один из стражников наставил копье и шагнул вперед.
- Кто вы такие? - потребовал он.
- Оптион Гораций Фигул, Шестая центурия, Пятая когорта, Второй легион. Он кивнул на своих товарищей. - А это мои люди. Имперский посланник прислал нас в качестве новых телохранителей правителя.
Помощник кивнул, опустил копье и отошел в сторону: - Вас ждут. Входите.
Фигул прошел через ворота и повел своих людей внутрь ограждения. Они вошли в широкое пространство с большим зданием в дальнем конце. Справа от главного здания стояли ветхие сараи для хранения продовольствия и несколько небольших деревянных построек для приема гостей. Слева от зала Фигул увидел загон для животных, наполненный блеющим скотом. Когда солдаты приблизились к зданию резиденции, из мрака появился слуга и подошел к ним. Он остановился перед Фигулом и слегка поклонился.
- Вы, должно быть, новые телохранители его Величества, - сказал британец на латыни с сильным акцентом.
Фигул коротко кивнул: – Да, это мы.
Слуга выпрямил спину и слабо улыбнулся: - Пожалуйста. Идите за мной.