— О, не волнуйся, детка, я бы перерезала себе вены, прежде чем ввязалась в этом адский союз. Поверь мне, когда я говорю: Я совершенно не намерена выходить за него замуж, ни сейчас, ни когда-либо. — Лана заметно вздрагивает, сидя рядом с Нео.
— Я не понимаю… Почему вы помолвлены, если никто из вас не собирается жениться?
— Это семейное дело. Брак по расчету, организованный нашими отцами-идиотами, — отвечает Лана.
— Но разве ты не можешь просто сказать им «нет»? — Нео и Лана хихикают над вопросом Холли. Она не понимает, как устроен наш мир.
— Никто не говорит боссу «нет», — говорит Нео. Черт, я не хочу сейчас объяснять Холли про мафию… хватает и проблем с браком.
— Все немного сложно. Я работаю над решением. Мне просто нужно, чтобы ты дала мне немного времени.
— Хорошо.
— Хорошо? Ты дашь мне время, чтобы все исправить?
Холли встает.
— У тебя столько времени, сколько тебе нужно, Тео. Пока ты будешь решать свою проблему, я буду жить
— Подожди. — Черт, я не могу позволить ей уйти. Не могу. Я вскакиваю на ноги и хватаю ее за руку, а затем тащу по коридору в свою спальню, прежде чем захлопнуть за нами дверь. — Не уходи. Пожалуйста, останься. — Я прижимаюсь к ней всем телом, вжимая ее в стену.
— Тео, мне нужно пространство. Мне нужно домой. — Ее руки ложатся мне на грудь, слегка надавливая.
— Хорошо, я отпущу тебя домой. Но, Холли, мне нужно, чтобы ты знала, что ты моя. Другого мужчины не будет.
— Ты об этом беспокоишься? Тео, у тебя есть чертова невеста.
— Не в общепринятом смысле. Я никогда не прикасался к Лане и не собираюсь.
— Почему нет? Она красивая.
— Она мне, как сестра, мать ее. Я знаю ее с тех пор, как мы были детьми. Этого не будет. Ты и я — это важно.
— Мне нужно домой, — повторяет она.
Я делаю вдох. Вопреки всем своим инстинктам, я знаю, что должен позволить ей уйти. Я не могу начать нашу совместную жизнь, заперев ее в своем пентхаусе в качестве пленницы.
— Давай я попрошу Луи подогнать машину. Он тебя отвезет.
— Не нужно. Я возьму Uber.
— Ты не возьмешь Uber. Я тебя отвезу. — Я делаю шаг назад и держу дверь открытой. Возвращаюсь в гостиную к
Лана встает, шокируя нас обоих, подходит и обнимает Холли.
— Я так рада, что Тео нашел тебя. Дай ему шанс, он не так уж плох, когда узнаешь его получше.
Холли вскидывает брови.
— Разве ты не сказала только что, что перережешь себе вены, прежде чем выйдешь за него замуж?
— Ну да, потому что фу. Я имею в виду, это просто отвратительно. Это было бы похоже на инцест или что-то в этом роде.
— Спасибо, — говорит Холли. Я вижу, что она чувствует себя не очень уютно. Мне нужно увести ее отсюда.
— Пойдем, пойдем. — Я веду ее к лифту и жду, пока двери закроются, прежде чем спросить: — О чем ты сейчас думаешь?
— Я думаю… Я… Я так чертовски запуталась, что не знаю, что и думать.
— Что тебя смущает?
— Все. Ты. Почему я так себя чувствую. Я даже не знаю тебя. Почему твоя семья устраивает браки в двадцать первом веке? Список бесконечен, правда.
— В моей семье есть традиции, которые уходят корнями в далекое прошлое. Такие, которые никогда не исчезнут.
— Ты ведешь себя так, будто твоя семья — это мафия, Тео. Что на самом деле произойдет, если ты откажешься от этой помолвки?
Черт, я не могу ответить на этот вопрос. Я не хочу ей врать, но и говорить правду тоже не хочу. Двери в гараж открываются, и мы идем к черному Lamborghini.
Холли садится в машину со стороны пассажира. Она молча наблюдает за мной, анализируя каждое мое движение. Только когда мы выезжаем на дорогу, она снова спрашивает:
— Тео, скажи мне, что твоя семья — не чертова мафия. Что будет, если ты откажешься от этой помолвки?
— Я не могу тебе этого сказать, Dolcezza.
— То, что ты не в мафии, или то, что произойдет?
— Если я скажу «нет», либо начнется война, либо я получу пулю между глаз.
— Как мне чертовски повезло.
— Холли, я найду выход из этого брака. У нас с тобой будет шанс.
— Извини, но ты чертов мафиози, Тео. Я не дура, а ты только что сказал, что тебе придется либо начать войну, либо умереть. И оба варианта мне ох как не нравятся. Думаю, будет лучше, если мы просто назовем все как есть: у нас ничего не получится.
— Я не откажусь от тебя, Холли.
— У тебя нет выбора, Тео. Ты должен.
— Выбор есть всегда, и я, бл*дь, выбираю тебя. Я выбираю нас.
Глава двенадцатая
Холли